Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
jig
is
up
Der
Spuk
ist
vorbei
Pokin
my
little
piggy
butt
Stups
meinen
kleinen
Schweinchen-Hintern
an
I
just
got
like
half
a
buck
Ich
hab
grad
mal
'nen
halben
Dollar
I
use
it
keep
her
lathered
up
Ich
benutz
ihn,
um
sie
feucht
zu
halten
High
as
fuck
and
fuckin
up
Stoned
wie
Sau
und
versau's
Broken
homes
and
Daffy
Ducks
Zerbrochene
Familien
und
Daffy
Ducks
Why
them
monsters
laugh
at
us
Warum
lachen
uns
die
Monster
aus
I'm
feeling
so
inadequate
Ich
fühle
mich
so
unzulänglich
Poke
balls,
I
throw
them
all
Pokébälle,
ich
werfe
sie
alle
Hoping
that
I'm
past
the
wall
Hoffe,
dass
ich
hinter
der
Mauer
bin
Knowing
if
I
pass
them
off
Wissend,
wenn
ich
sie
abgebe
I'm
clashing
for
the
casserole
Kämpfe
ich
um
den
Auflauf
Shit
they
ain't
my
auntie
beans
Scheiße,
sie
sind
nicht
meine
Tante
Beans
I
say
bout
everything
I
mean
Ich
sage,
was
ich
meine
Like
to
get
romantic
Werde
gerne
romantisch
So
she
turn
into
a
fuckin
fiend
So
dass
sie
zum
verdammten
Freak
wird
Dreaming
at
them
starry
nights
Träume
von
sternenklaren
Nächten
I
know
it
ain't
no
farther
sight
Ich
weiß,
es
gibt
keinen
ferneren
Anblick
Shooting
for
them
flashy
lights
Ziele
auf
die
grellen
Lichter
You
someone
come
and
take
a
bite
Du,
jemand
kommt
und
nimmt
einen
Bissen
Eating
all
my
fuckin
food
Isst
mein
ganzes
verdammtes
Essen
But
fuck
it
though
she
rolling
too
Aber
scheiß
drauf,
sie
ist
auch
dabei
Flirting
with
them
local
dudes
Flirtet
mit
den
einheimischen
Typen
I
guess
it
put
her
in
the
mood
Ich
schätze,
es
bringt
sie
in
Stimmung
Man,
what
the
fuck
going
on
with
us
Mann,
was
zum
Teufel
ist
los
mit
uns
If
I
ain't
know
any
better
Wenn
ich
es
nicht
besser
wüsste
I'd
think
you
was
just
using
me
for
some
dick
Würde
ich
denken,
du
benutzt
mich
nur
für
etwas
Schwanz
And
you
know
Und
weißt
du
That's
fucked
up
Das
ist
scheiße
Cause
I'm
a
human
being
you
feel
me
Weil
ich
ein
Mensch
bin,
verstehst
du
mich
Like
you
can't
just
treat
somebody
like
that
you
feel
me
Als
ob
du
jemanden
nicht
so
behandeln
kannst,
verstehst
du
mich
Like,
like
you
know
what
I'm
saying
So,
als
ob
du
weißt,
was
ich
meine
The
jig
is
up
Der
Spuk
ist
vorbei
I'm
fixing
what
they
did
to
us
Ich
repariere,
was
sie
uns
angetan
haben
Dropping
bombs
and
killing
us
Bomben
abwerfen
und
uns
töten
Now
they
think
they
feeling
us
Jetzt
denken
sie,
sie
fühlen
uns
I
fear
them
nights
I
feel
it
all
Ich
fürchte
die
Nächte,
ich
fühle
alles
Sippin
cause
I'm
feeling
off
Schlürfe,
weil
ich
mich
daneben
fühle
Fearing
that
I
fill
the
void
Fürchte,
dass
ich
die
Leere
fülle
I'm
fighting
just
to
seal
it
off
Ich
kämpfe
nur,
um
sie
zu
versiegeln
Fuck
it
I'm
a
kill
them
off
Scheiß
drauf,
ich
bring
sie
alle
um
He
won't
make
another
season
Er
wird
keine
weitere
Staffel
machen
Only
need
a
couple
reasons
Brauche
nur
ein
paar
Gründe
Reading
read,
forgot
the
b
and
shit
Lese
"read",
hab
das
"b"
und
so
vergessen
What
the
fuck
I'm
on
Was
zum
Teufel
mache
ich
Give
a
dog
a
fuckin
bone
Gib
einem
Hund
einen
verdammten
Knochen
Get
into
my
fuckin
zone
Komm
in
meine
verdammte
Zone
See
me
in
the
Thunderdome
Sieh
mich
im
Thunderdome
You
know
like
I
Weißt
du,
so
wie
ich
Like
I'm
Mad
Max
or
some
shit,
I
ain't
So
wie
ich
Mad
Max
oder
so
bin,
ich
bin
nicht
I
ain't
know
what
that
was
actually
Ich
wusste
nicht,
was
das
eigentlich
war
I
had
to
look
that
up
Ich
musste
das
nachschlagen
Yo
where
the
fuckin
beat
at
Wo
ist
der
verdammte
Beat
I'm
back
and
shit
Ich
bin
zurück
und
so
Knowing
I'm
a
pass
my
shit
Wissend,
dass
ich
meine
Scheiße
abgebe
Knowing
if
she
pass
the
tip
Wissend,
wenn
sie
die
Spitze
passiert
I'm
Cocking
back
and
blasting
it
Zieh
ich
zurück
und
schieße
es
ab
Probably
somewhere
passing
it
Wahrscheinlich
irgendwo,
wo
ich
es
weitergebe
Fame
in
there
gassing
it
Ruhm,
der
es
aufbläst
I
just
need
a
half
a
zip
Ich
brauche
nur
einen
halben
Zip
I
have
to
make
it
last
a
bit
Ich
muss
es
ein
bisschen
aushalten
lassen
Bit
some
more
that
I
could
chew
Hab
mehr
gebissen,
als
ich
kauen
konnte
Ask
me
what
you
have
me
do
Frag
mich,
was
du
mich
tun
lässt
Ashy
on
that
avenue
Aschfahl
auf
dieser
Avenue
I
had
to
make
it
back
to
you
Ich
musste
es
zu
dir
zurückschaffen
I'm
black
as
fuck
and
tactical
Ich
bin
verdammt
schwarz
und
taktisch
The
product
so
unnatural
Das
Produkt
ist
so
unnatürlich
I'm
tainted
but
it
magical
Ich
bin
befleckt,
aber
es
ist
magisch
I
can't
then
I'm
a
have
to
do
it
Wenn
ich
es
nicht
kann,
dann
muss
ich
es
tun
He
did
it,
he
did
it
Er
hat
es
getan,
er
hat
es
getan
I'm
in
it
now
Ich
bin
jetzt
drin
Might
as
well
just
finish
it
Kann
es
genauso
gut
beenden
Really
want
to
sin
and
shit
Will
wirklich
sündigen
und
so
Thinking
about
them
lemon
lips
Denke
an
die
Zitronenlippen
Name
start
with
a
P
Name
beginnt
mit
einem
P
That
shit
so
perfect,
where
you
be
Das
ist
so
perfekt,
wo
bist
du
On
the
surface
she
a
ten
Oberflächlich
betrachtet
eine
Zehn
And
even
better
underneath
Und
noch
besser
darunter
Playing
pong,
know
I'm
the
champion
Spiele
Pong,
weiß,
dass
ich
der
Champion
bin
Think
she
want
to
dance
with
him
Denke,
sie
will
mit
ihm
tanzen
Won't
pull
up
my
pants
again
Werde
meine
Hose
nicht
wieder
hochziehen
I
might
just
have
to
cancel
them
Ich
muss
sie
vielleicht
einfach
absagen
And
fuck
on
you
like
every
night
Und
dich
jede
Nacht
ficken
Girl
you
trying
to
be
my
wife
Mädchen,
versuchst
du,
meine
Frau
zu
sein
Practice
making
kids
a
lot
Übe
viel,
Kinder
zu
machen
Take
me
to
your
favorite
spot
Bring
mich
zu
deinem
Lieblingsplatz
Maybe
in
another
life
Vielleicht
in
einem
anderen
Leben
Maybe
we
could
try
it
twice
Vielleicht
könnten
wir
es
zweimal
versuchen
Teach
a
kid
a
ride
a
bike
Einem
Kind
beibringen,
Fahrrad
zu
fahren
Nah
I'm
fuckin
playing
Nein,
ich
spiele
nur
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geonoah Davis
Attention! Feel free to leave feedback.