Lyrics and translation george feat. Coogie - No filter
설레면
안
된다고
매일
(매일)
Говорю
себе
каждый
день
(день
за
днём),
что
не
стоит
терять
голову
혼내고
타일러도
봤어
(봤어)
Но
и
сам
видел,
как
меня
зацепил
Тайлер
(зацепил)
어제
내
각오라
해봤자
(해봤자)
설레면
Моя
вчерашняя
готовность
тем
не
менее,
когда
вижу
тебя
와르르
야
너를
보면
Внутри
всё
переворачивается,
словно
водоворот
Bae,
you
never
know
Детка,
ты
никогда
не
узнаешь
Bae,
you
never
know
Детка,
ты
никогда
не
узнаешь
내가
뭔
생각을
하든
너는
절대
모를걸
Что
бы
я
ни
думал,
ты
никогда
не
сможешь
понять
다른
것은
필요
no,
yeah,
we
need
to
talk
Ничего
другого
не
нужно,
нет,
да,
нам
нужно
поговорить
내
속을
다
털어야겠어
Мне
нужно
выложить
всё,
что
у
меня
на
душе
나
오늘은
그냥
냅둬
보려고
Сегодня
я
просто
дам
себе
волю
(오늘은
그냥
set
me
free)
(Сегодня
просто
дай
мне
свободу)
내
의식의
흐름을
따라서
Следуя
потоку
своего
сознания
(솔직해지려고)
(Намереваясь
быть
честным)
Talk,
talk,
talk
이건
아무
말
Трын-трён,
трён
— это
всё
пустые
слова
그치만
다
다
다
진짜
진심이야
Однако,
детка,
каждое
из
них
искренне
전부터
좀
좀
좀
그게
그니까
Сначала
немного,
немного,
немного,
это
то,
что
좋아했어
이렇게나
Нравилось
мне
так
сильно
너랑
있을
때면
나는
Когда
я
с
тобой
진짜로
내가
된
것
같거든
Я
чувствую
себя
по-настоящему
собой
Baby
talk,
talk,
talk
이건
아무
말
Малышка,
трён-трён,
трён
— это
всё
пустые
слова
Ayo,
ayo
그치만
다
진심이야
baby
Эй-йо,
эй-йо,
но
всё
это
по
правде,
детка
널
생각하며
웃는
건
Улыбаюсь,
думая
о
тебе
이젠
버릇이
되었고
Это
стало
моей
привычкой
가늠이
안
될
만큼
점점
더
Всё
сильнее
и
сильнее,
что
не
заметить
невозможно
Deep
down
더
깊어
В
глубине
души,
ещё
глубже
Deep
down
더
깊어
В
глубине
души,
ещё
глубже
내
마음
boomin'
metro
Моё
сердце
бухает
как
Metro
자꾸
눈을
마주쳐
입꼬리는
춤을
춰
Наши
взгляды
встречаются
снова
и
снова,
и
уголки
моих
губ
ползут
вверх
그만하자
어물쩡
근데
마주침
숨못셔
Я
сдаюсь,
топчусь
на
месте,
но
это
неловкое
молчание
сводит
с
ума
모든
것들이
이제
보여
내
눈엔
slow
motion
Теперь
для
меня
всё
движется
в
замедленном
темпе
나
오늘은
그냥
냅둬
보려고
Сегодня
я
просто
дам
себе
волю
(오늘은
그냥
set
me
free)
(Сегодня
просто
дай
мне
свободу)
내
마음이
멋대로
가는
걸
Поступки
моего
сердца
неуправляемы
(솔직해지려고)
(Намереваясь
быть
честным)
Talk,
talk,
talk
이건
아무
말
Трын-трён,
трён
— это
всё
пустые
слова
그치만
다
다
다
진짜
진심이야
Однако,
детка,
каждое
из
них
искренне
전부터
좀
좀
좀
그게
그니까
Сначала
немного,
немного,
немного,
это
то,
что
좋아했어
이렇게나
Нравилось
мне
так
сильно
너랑
있을
때면
나는
Когда
я
с
тобой
진짜로
내가
된
것
같거든
Я
чувствую
себя
по-настоящему
собой
Baby
talk,
talk,
talk
이건
아무
말
Малышка,
трён-трён,
трён
— это
всё
пустые
слова
Ayo,
ayo
그치만
다
진심이야
baby
Эй-йо,
эй-йо,
но
всё
это
по
правде,
детка
놀랐다면
조금은
sorry
(sorry)
Если
я
тебя
шокировал,
немного
сорян
(сорян)
이래
봬도
이건
내
고백
(고백)
Я
такой,
какой
есть,
и
это
моё
признание
(признание)
꽤
즉흥적인
것처럼
보이지만
Кажется
довольно
спонтанным
나
많이
고민했어
thinkin'
'bout
you
Но
я
много
думал,
думал
о
тебе
Real
talk,
real
talk
이젠
말해야겠어
По-настоящему,
по-настоящему,
теперь
мне
нужно
заговорить
나
오늘은
내비둬
생각
안
하고
Сегодня
я
выложусь
полностью,
не
думая
ни
о
чём
맘
가는
대로
가야겠어
И
буду
следовать
зову
сердца
Real
talk,
real
talk
이젠
말해야겠어
По-настоящему,
по-настоящему,
теперь
мне
нужно
заговорить
나
오늘은
내비둬
생각
안
하고
Сегодня
я
выложусь
полностью,
не
думая
ни
о
чём
너에게
말해야겠어
И
я
должен
сказать
тебе
Talk,
talk,
talk
이건
아무
말
Трын-трён,
трён
— это
всё
пустые
слова
그치만
다
다
다
진짜
진심이야
Однако,
детка,
каждое
из
них
искренне
전부터
좀
좀
좀
그게
그니까
Сначала
немного,
немного,
немного,
это
то,
что
좋아했어
널
Нравилось
мне
тебя
너랑
있을
때면
나는
Когда
я
с
тобой
진짜로
내가
된
것
같거든
Я
чувствую
себя
по-настоящему
собой
Baby
talk,
talk,
talk
이건
아무
말
Малышка,
трён-трён,
трён
— это
всё
пустые
слова
Ayo,
ayo
그치만
다
진심이야
baby
Эй-йо,
эй-йо,
но
всё
это
по
правде,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashley Alisha, Coogie, Hyuk Shin, Jj Evans, Roamerdoze, 서지음
Attention! Feel free to leave feedback.