Lyrics and translation george feat. Coogie - No filter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
설레면
안
된다고
매일
(매일)
Каждый
день
твержу
себе
(каждый
день),
혼내고
타일러도
봤어
(봤어)
Что
нельзя
волноваться,
пытаюсь
взять
себя
в
руки
(в
руки),
어제
내
각오라
해봤자
(해봤자)
설레면
Но
все
мои
вчерашние
решения
(решения)
рушатся,
와르르
야
너를
보면
Как
только
я
вижу
тебя.
Bae,
you
never
know
Детка,
ты
и
не
знаешь,
Bae,
you
never
know
Детка,
ты
и
не
знаешь,
내가
뭔
생각을
하든
너는
절대
모를걸
О
чем
я
думаю,
ты
никогда
не
узнаешь.
다른
것은
필요
no,
yeah,
we
need
to
talk
Мне
больше
ничего
не
нужно,
да,
нам
нужно
поговорить.
다
아는
게
아냐
Ты
не
всё
знаешь,
내
속을
다
털어야겠어
Я
должен
излить
тебе
душу.
나
오늘은
그냥
냅둬
보려고
Сегодня
я
просто
позволю
себе,
(오늘은
그냥
set
me
free)
(Сегодня
просто
set
me
free/освобожусь),
내
의식의
흐름을
따라서
Следовать
потоку
своих
мыслей,
(솔직해지려고)
(Хочу
быть
честным).
Talk,
talk,
talk
이건
아무
말
Говорю,
говорю,
говорю,
может,
это
и
глупости,
그치만
다
다
다
진짜
진심이야
Но
каждое,
каждое,
каждое
слово
— чистая
правда.
전부터
좀
좀
좀
그게
그니까
Уже
давно,
немного,
немного,
немного,
в
общем,
좋아했어
이렇게나
Ты
мне
нравишься,
вот
так
сильно.
너랑
있을
때면
나는
Когда
я
с
тобой,
진짜로
내가
된
것
같거든
Я
чувствую
себя
настоящим.
Baby
talk,
talk,
talk
이건
아무
말
Детка,
говорю,
говорю,
говорю,
может,
это
и
глупости,
Ayo,
ayo
그치만
다
진심이야
baby
Эй,
эй,
но
всё
это
правда,
детка.
널
생각하며
웃는
건
Улыбаться,
думая
о
тебе,
이젠
버릇이
되었고
Стало
моей
привычкой,
가늠이
안
될
만큼
점점
더
И
это
чувство
становится
всё
глубже,
Deep
down
더
깊어
Всё
глубже
и
глубже.
Deep
down
더
깊어
Всё
глубже
и
глубже,
내
마음
boomin'
metro
Моё
сердце,
словно
метро,
грохочет,
자꾸
눈을
마주쳐
입꼬리는
춤을
춰
Наши
взгляды
встречаются,
уголки
губ
танцуют,
그만하자
어물쩡
근데
마주침
숨못셔
Пора
остановиться,
но
когда
мы
встречаемся
взглядами,
я
не
могу
дышать.
모든
것들이
이제
보여
내
눈엔
slow
motion
Всё
вокруг
замедляется,
как
в
slow
motion.
나
오늘은
그냥
냅둬
보려고
Сегодня
я
просто
позволю
себе,
(오늘은
그냥
set
me
free)
(Сегодня
просто
set
me
free/освобожусь),
내
마음이
멋대로
가는
걸
Слушать
свое
сердце,
(솔직해지려고)
(Хочу
быть
честным).
Talk,
talk,
talk
이건
아무
말
Говорю,
говорю,
говорю,
может,
это
и
глупости,
그치만
다
다
다
진짜
진심이야
Но
каждое,
каждое,
каждое
слово
— чистая
правда.
전부터
좀
좀
좀
그게
그니까
Уже
давно,
немного,
немного,
немного,
в
общем,
좋아했어
이렇게나
Ты
мне
нравишься,
вот
так
сильно.
너랑
있을
때면
나는
Когда
я
с
тобой,
진짜로
내가
된
것
같거든
Я
чувствую
себя
настоящим.
Baby
talk,
talk,
talk
이건
아무
말
Детка,
говорю,
говорю,
говорю,
может,
это
и
глупости,
Ayo,
ayo
그치만
다
진심이야
baby
Эй,
эй,
но
всё
это
правда,
детка.
놀랐다면
조금은
sorry
(sorry)
Если
я
тебя
напугал,
прости
(прости),
이래
봬도
이건
내
고백
(고백)
Но
это
моё
признание
(признание).
꽤
즉흥적인
것처럼
보이지만
Может,
это
и
выглядит
спонтанно,
나
많이
고민했어
thinkin'
'bout
you
Но
я
много
думал
о
тебе,
думал
о
тебе.
Real
talk,
real
talk
이젠
말해야겠어
Серьезно,
серьезно,
я
должен
сказать
тебе,
나
오늘은
내비둬
생각
안
하고
Сегодня
я
не
буду
думать,
맘
가는
대로
가야겠어
Позволю
своему
сердцу
вести
меня.
Real
talk,
real
talk
이젠
말해야겠어
Серьезно,
серьезно,
я
должен
сказать
тебе,
나
오늘은
내비둬
생각
안
하고
Сегодня
я
не
буду
думать,
너에게
말해야겠어
Я
должен
сказать
тебе.
Talk,
talk,
talk
이건
아무
말
Говорю,
говорю,
говорю,
может,
это
и
глупости,
그치만
다
다
다
진짜
진심이야
Но
каждое,
каждое,
каждое
слово
— чистая
правда.
전부터
좀
좀
좀
그게
그니까
Уже
давно,
немного,
немного,
немного,
в
общем,
이렇게나
오래전부터
Вот
так
сильно,
уже
давно.
너랑
있을
때면
나는
Когда
я
с
тобой,
진짜로
내가
된
것
같거든
Я
чувствую
себя
настоящим.
Baby
talk,
talk,
talk
이건
아무
말
Детка,
говорю,
говорю,
говорю,
может,
это
и
глупости,
Ayo,
ayo
그치만
다
진심이야
baby
Эй,
эй,
но
всё
это
правда,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashley Alisha, Coogie, Hyuk Shin, Jj Evans, Roamerdoze, 서지음
Attention! Feel free to leave feedback.