Lyrics and translation ghosthands - styrofoam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
us
all
go
now
Смотри,
как
мы
все
уходим
Still
lost
in
styrofoam
Всё
ещё
потерянные
в
пенопласте
I
promise
that
I'll
call
you
Я
обещаю,
что
позвоню
тебе
As
soon
as
I
get
home
Как
только
доберусь
домой
Today's
another
day
Сегодня
ещё
один
день
Where
I'm
watching
cars
go
by
Где
я
смотрю,
как
проезжают
машины
But
when's
the
last
time
that
we
paused
Но
когда
в
последний
раз
мы
останавливались
And
tried
not
to
think
a
lie
И
пытались
не
думать
о
лжи
And
it's
not
all
bad,
oh
it's
really
not
И
это
не
так
уж
плохо,
о,
это
действительно
не
так
Now
you
got
some
things
in
the
house
you
bought
Теперь
у
тебя
есть
вещи
в
доме,
который
ты
купил
But
what
is
this
for
Но
для
чего
всё
это
Do
you
ever
open
the
door
Ты
вообще
открываешь
дверь
Throwing
coins
down
the
wishing
well
Бросая
монеты
в
колодец
желаний
There
are
lies
we
always
tell
ourselves
Есть
ложь,
которую
мы
всегда
говорим
себе
But
you
don't
wanna
hear
it
Но
ты
не
хочешь
это
слышать
And
honestly
me
too
И,
честно
говоря,
я
тоже
I
keep
dreaming
'bout
the
same
night
Мне
всё
время
снится
одна
и
та
же
ночь
We're
on
lakeshore
in
July
Мы
на
берегу
озера
в
июле
And
every
time
I
notice
new
things
И
каждый
раз
я
замечаю
новые
вещи
Like
the
wind
and
people's
smiles
Как
ветер
и
улыбки
людей
Most
days
are
just
photos
Большинство
дней
- это
просто
фотографии
Yet
this
one
never
fades
Но
этот
день
никогда
не
угаснет
A
twenty
minute
car
ride
and
I'm
there
Двадцать
минут
езды
на
машине,
и
я
там
But
it's
not
nearly
the
same
Но
это
совсем
не
то
For
a
second
when
I
drift
off
На
секунду,
когда
я
засыпаю
I
can
still
hear
the
sounds
Я
всё
ещё
слышу
звуки
Of
fireworks
and
music
Фейерверков
и
музыки
But
there's
no
one
around
Но
вокруг
никого
нет
I
try
to
paint
a
picture
Я
пытаюсь
нарисовать
картину
With
words
or
with
a
brush
Словом
или
кистью
Whatever
I
can
do
to
play
pretend
Что
бы
я
ни
делал,
чтобы
притвориться
Or
stay
in
touch
Или
оставаться
на
связи
And
it's
not
all
bad,
oh
it's
really
not
И
это
не
так
уж
плохо,
о,
это
действительно
не
так
Now
you
got
some
things
in
the
house
you
bought
Теперь
у
тебя
есть
вещи
в
доме,
который
ты
купил
But
what
is
this
for
Но
для
чего
всё
это
Do
you
ever
open
the
door
Ты
вообще
открываешь
дверь
Throwing
coins
down
the
wishing
well
Бросая
монеты
в
колодец
желаний
There
are
lies
we
always
tell
ourselves
Есть
ложь,
которую
мы
всегда
говорим
себе
But
you
don't
wanna
hear
it
Но
ты
не
хочешь
это
слышать
And
honestly
me
too
И,
честно
говоря,
я
тоже
You
say
it's
not
gone,
oh
it's
really
not
Ты
говоришь,
что
всё
не
прошло,
о,
это
действительно
не
так
Just
a
short
commute
in
the
car
you
bought
Всего
лишь
короткая
поездка
на
машине,
которую
ты
купил
Well
how
'bout
a
break
Ну,
как
насчёт
перерыва
When'd
you
last
see
the
lake
Когда
ты
последний
раз
видел
озеро
How
much
time
are
you
down
to
sell
Сколько
времени
ты
готов
продать
There
are
truths
we
never
tell
ourselves
Есть
правда,
которую
мы
никогда
не
говорим
себе
But
you
don't
wanna
hear
them
Но
ты
не
хочешь
её
слышать
I
think
that
we
should
listen
Я
думаю,
что
нам
стоит
прислушаться
There's
no
breath
left
to
spare
Не
осталось
дыхания
Let
go
in
open
air
Отпусти
в
открытом
воздухе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Phokeev
Attention! Feel free to leave feedback.