Lyrics and translation ghosthands - ten years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
go
ahead,
tell
me
what
I
should
do
Давай,
скажи
мне,
что
мне
делать,
I
swear
that
I'll
listen
if
it's
something
new
Клянусь,
я
послушаю,
если
это
что-то
новое.
Or
can
we
talk
about
anything
else
instead?
Или
мы
можем
поговорить
о
чем-нибудь
другом?
Why
don't
you
ask
yourself
Почему
бы
тебе
не
спросить
себя,
Where
you
wanna
be
in
ten
years?
Кем
ты
хочешь
быть
через
десять
лет?
I
don't
even
know
where
I'll
be
tomorrow
Я
даже
не
знаю,
где
буду
завтра,
Paying
off
the
debt
from
my
fears
Расплачиваясь
с
долгами
своих
страхов.
Do
you
have
a
little
hope
that
I
can
borrow?
У
тебя
есть
немного
надежды,
которую
я
мог
бы
одолжить?
All
we
ever
do
is
buy
time
Все,
что
мы
делаем,
это
тянем
время,
And
I
can't
remember
why
И
я
не
могу
вспомнить,
почему.
Counting
up
the
months,
I'm
still
here
Считаю
месяцы,
я
все
еще
здесь.
Why
don't
we
try
again
tomorrow?
Почему
бы
нам
не
попробовать
снова
завтра?
You
go
ahead,
tell
me
'bout
your
own
fate
Давай,
расскажи
мне
о
своей
судьбе:
You'll
go
get
your
dream
job,
marry
at
twenty-eight
Ты
получишь
работу
своей
мечты,
выйдешь
замуж
в
двадцать
восемь,
Travel
around,
then
maybe
move
to
the
states
Будешь
путешествовать,
а
потом,
возможно,
переедешь
в
Штаты.
Well,
I
wish
you
all
the
best
Что
ж,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего.
What
else
do
I
got
to
say?
(What
else
do
I
got
to
say?)
Что
еще
я
могу
сказать?
(Что
еще
я
могу
сказать?)
Don't
ask
about
me
Не
спрашивай
меня,
I'm
not
sure
I'm
ready
Я
не
уверена,
что
готова
To
write
up
a
story
'bout
how
it
all
goes
Написать
историю
о
том,
как
все
сложится.
I
could
give
you
a
lie
for
the
millionth
time
Я
могла
бы
соврать
тебе
в
миллионный
раз,
But
honestly
(you
don't
know
what's
best
for
yourself)
Но
честно
(ты
не
знаешь,
что
для
тебя
лучше),
How
do
you
expect
me
to
know?
Откуда
мне
знать,
How
I'm
gonna
be
in
ten
years
Какой
я
буду
через
десять
лет?
I
don't
even
know
how
I'll
be
tomorrow
Я
даже
не
знаю,
какой
буду
завтра,
Paying
off
the
debt
from
my
fears
Расплачиваясь
с
долгами
своих
страхов.
Do
you
have
a
little
hope
that
I
can
borrow?
У
тебя
есть
немного
надежды,
которую
я
мог
бы
одолжить?
All
we
ever
do
is
buy
time
Все,
что
мы
делаем,
это
тянем
время,
And
I
can't
remember
why
И
я
не
могу
вспомнить,
почему.
Counting
up
the
months,
I'm
still
here
Считаю
месяцы,
я
все
еще
здесь.
Why
don't
we
try
again
tomorrow?
Почему
бы
нам
не
попробовать
снова
завтра?
Could
I
maybe
slow
down
Может
быть,
мне
стоит
притормозить,
'Cause
every
day
doesn't
have
to
be
Ведь
не
обязательно
каждый
день
должен
быть
Drawn
up
with
no
doubts
(everyone
in
my
life
has
been
fake)
Расписан
без
сомнений
(все
в
моей
жизни
были
фальшивыми),
(I
don't
think
you
choose
any
of
it,
things
come
to
you)
nobody
knows
(Я
не
думаю,
что
ты
выбираешь
что-либо
из
этого,
все
приходит
само)
никто
не
знает,
Who
you
wanna
be
in
ten
years
Кем
ты
хочешь
быть
через
десять
лет.
I
don't
even
know
who
I'll
be
tomorrow
Я
даже
не
знаю,
кем
буду
завтра,
Paying
off
the
debt
from
my
fears
Расплачиваясь
с
долгами
своих
страхов.
Do
you
have
a
little
hope
that
I
can
borrow?
У
тебя
есть
немного
надежды,
которую
я
мог
бы
одолжить?
All
we
ever
do
is
buy
time
Все,
что
мы
делаем,
это
тянем
время,
And
I
can't
remember
why
И
я
не
могу
вспомнить,
почему.
Counting
up
the
months,
I'm
still
here
Считаю
месяцы,
я
все
еще
здесь.
Why
don't
we
try
again
tomorrow?
Почему
бы
нам
не
попробовать
снова
завтра?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Phokeev
Attention! Feel free to leave feedback.