ghosthands feat. EMA - places we used to be - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ghosthands feat. EMA - places we used to be




places we used to be
Места, где мы бывали
Isn't it tragic
Разве не трагично,
The way we left habits
Как мы бросили привычки,
Like stopping in traffic
Словно остановились в пробке,
Changing lanes without noticing a thing
Перестроились, ничего не заметив.
And time was against us
И время было против нас,
Forced into distance
Развело на расстояние.
We never had the chance to stop and wait
У нас никогда не было шанса остановиться и подождать,
So maybe things would stay the same
Чтобы, может быть, все осталось по-прежнему.
It's safe to say that I forgot about the time
Можно с уверенностью сказать, что я забыл о том времени.
The skyline changed, the weather's grey
Горизонт изменился, погода серая,
But I guess I've been doing fine
Но, думаю, у меня все в порядке.
And all of those nights are gone
И все те ночи прошли.
It's getting harder to hang on
Все труднее держаться
To the way I am now, get used to the sounds
За то, какой я сейчас, привыкнуть к звукам
Of silence around me, the place you used to be
Тишины вокруг меня, к тому месту, где ты была.
Maybe I'll be at a station, waiting staying patient
Может быть, я буду на станции, ждать, терпеливо ждать,
Heading southbound Yonge and Bloor, hoping you'll walk through the doors
Направляясь на юг, Йонг и Блур, надеясь, что ты войдешь в двери.
And I'll stop for a second
И я остановлюсь на секунду,
'Cause I swear I've seen you before
Потому что, клянусь, я видел тебя раньше.
No words exchanged for years, no words to say to you
Ни слова не сказано за годы, нечего тебе сказать,
But you're still someone that I loved
Но ты все еще та, кого я любил.
The moments pass but I'm just wondering
Мгновения проходят, но мне просто интересно,
About the people we've become
Кем мы стали.
But still there's silence
Но все еще тишина.
I'm numb to the heart
Мое сердце онемело,
'Cause now we're lifeless
Потому что теперь мы безжизненны
From the way we fell apart
Из-за того, как мы расстались.
It's safe to say that I forgot about the time
Можно с уверенностью сказать, что я забыл о том времени.
The skyline changed, the weather's grey
Горизонт изменился, погода серая,
But I guess I've been doing fine
Но, думаю, у меня все в порядке.
And all of those nights are gone
И все те ночи прошли.
It's getting harder to hang on
Все труднее держаться
To the way I am now, get used to the sounds
За то, какой я сейчас, привыкнуть к звукам
Of the silence around me, the place we used to be
Тишины вокруг меня, к тому месту, где мы были.
The place you used to be
К тому месту, где ты была.





Writer(s): Nicholas Phokeev


Attention! Feel free to leave feedback.