ghxst - i don't know, let it go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ghxst - i don't know, let it go




You shouldn't be jealous
Ты не должна ревновать.
I don't know her
Я не знаю ее.
Not yet, no
Еще нет, нет.
But I'm kinda selfish
Но я немного эгоистична.
Truth be told
По правде говоря
I don't know, just let it go
Я не знаю, просто отпусти это.
Just let it go
Просто отпусти это.
Just let it go
Просто отпусти это.
I'm a cutthroat now, yeah
Теперь я головорез, да
But you know best
Но тебе лучше знать.
(Just let it go)
(Просто отпусти это)
I'm whatever you want, yeah
Я тот, кто тебе нужен, да
I won't make a mess
Я не буду устраивать беспорядок.
(Just let it go)
(Просто отпусти это)
Don't you worry about me
Не беспокойся обо мне.
I'm as stuck as I've been
Я так же застрял, как и был.
(Just let it go)
(Просто отпусти это)
Only new love now
Теперь только новая любовь.
Is my medicine bag
Это моя аптечка
(Just let it go)
(Просто отпусти это)
Are you ok?
Ты в порядке?
No, no, no, no way
Нет, нет, нет, я никак
Can I see your face?
Не могу увидеть твое лицо.
There's nothing you could say
Тебе нечего сказать.
Honestly, I'll wait
Честно говоря, я подожду.
I don't know
Я не знаю
It could be days
Это может занять несколько дней.
I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю.
I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю.
I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю.
I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю.
I don't know, let it go
Я не знаю, отпусти это.
You shouldn't be jealous
Ты не должна ревновать.
I don't know her
Я не знаю ее.
Not yet, no
Еще нет, нет.
But I'm kinda selfish
Но я немного эгоистична.
Truth be told
По правде говоря
I don't know, just let it go
Я не знаю, просто отпусти это.
Just let it go
Просто отпусти это.
Just let it go
Просто отпусти это.
I'm in dumbo house
Я в Дамбо хаусе.
Tryna catch my breath
Пытаюсь отдышаться
(Just let it go)
(Просто отпусти это)
Fucking running up tabs
Чертовы бегущие вверх закладки
While I run to the bath
Пока я бегу в ванну.
(Just let it go)
(Просто отпусти это)
Got my friends at the table
Мои друзья сидят за столом.
While they cut me some slack
Пока они дают мне поблажку.
(Just let it go)
(Просто отпусти это)
Fucking marble walls
Чертовы мраморные стены
For my panic attack
За мою паническую атаку
(Just let it go)
(Просто отпусти это)
Are you ok?
Ты в порядке?
No, no, no, no way
Нет, нет, нет, я никак
Can I see your face?
Не могу увидеть твое лицо.
There's nothing you could say
Тебе нечего сказать.
Honestly, I'll wait
Честно говоря, я подожду.
I don't know
Я не знаю
It could be days
Это может занять несколько дней.
I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю.
I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю.
I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю.
I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю.
You shouldn't be jealous
Ты не должна ревновать.
I don't know her
Я не знаю ее.
Not yet, no
Еще нет, нет.
But I'm kinda selfish
Но я немного эгоистична.
Truth be told
По правде говоря
I don't know, just let it go
Я не знаю, просто отпусти это.
You shouldn't be jealous
Ты не должна ревновать.
I don't know her
Я не знаю ее.
Not yet, no
Еще нет, нет.
But I'm kinda selfish
Но я немного эгоистична.
Truth be told
По правде говоря
I don't know, just let it go
Я не знаю, просто отпусти это.
Just let it go
Просто отпусти это.
Just let it go
Просто отпусти это.
Just let it go
Просто отпусти это.
Just let it go
Просто отпусти это.
Just let it go
Просто отпусти это.
Just let it go
Просто отпусти это.





Writer(s): Mackenzie Edward Cook


Attention! Feel free to leave feedback.