Lyrics and translation gianni & kyle - nobody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
I
called
you
when
I
touched
down
Слушай,
я
звонил
тебе,
когда
приземлился,
We
both
know
I'm
busy
nowadays
like
I'm
on
a
run
around
Мы
оба
знаем,
что
я
сейчас
занят,
словно
белка
в
колесе.
You
and
I
had
a
rough
patch
У
нас
с
тобой
был
сложный
период,
You're
the
only
one
that
I
love
now
Но
ты
единственная,
кого
я
люблю.
Now
we
hardly
ever
say
stuff
Теперь
мы
почти
не
разговариваем,
Used
to
be
the
type
of
couple
that
would
always
makeup
after
breakup
Раньше
мы
были
той
парой,
которая
всегда
мирилась
после
ссор.
We
stressed
out
Мы
были
в
стрессе,
Damn
we
would
always
bend
but
never
break
Черт,
мы
всегда
гнулись,
но
не
ломались.
Look,
blessings
are
the
sin
for
heaven
sake
Слушай,
благословения
— это
грех,
ради
всего
святого.
We
don't
have
the
energy
to
do
all
that
it
takes
У
нас
нет
сил
делать
все,
что
требуется.
Full
speed
ahead
now
we
pumping
on
the
brakes
Полный
вперед,
а
теперь
мы
жмем
на
тормоза.
I
know
I
did
you
wrong
Я
знаю,
что
поступил
с
тобой
неправильно,
I
know
you
hesitate
to
answer
when
I
call
your
phone
Я
знаю,
ты
не
решаешься
ответить,
когда
я
звоню
тебе.
I
know
you
change
the
station
whenever
it
play
a
song
Я
знаю,
ты
переключаешь
станцию,
когда
играет
наша
песня.
I
know
we
coulda
made
it
work
despite
the
time
zones
Я
знаю,
мы
могли
бы
все
наладить,
несмотря
на
разницу
во
времени.
Now
we
stuck
somewhere
between
I
hate
you
and
it's
love
Теперь
мы
застряли
где-то
между
"я
тебя
ненавижу"
и
"это
любовь".
Look,
somewhere
between
blocking
me
and
picking
up
Слушай,
где-то
между
"заблокировать
меня"
и
"ответить
на
звонок".
Damn
between
I
miss
you
and
it's
run
it's
course
Черт,
между
"я
скучаю
по
тебе"
и
"всему
свое
время".
Look,
should
we
stay
together
(if
it
feels
forced)
Слушай,
должны
ли
мы
оставаться
вместе
(если
это
кажется
вынужденным)?
It's
like
I
don't
know
you
and
you
don't
know
me
Как
будто
я
тебя
не
знаю,
и
ты
меня
не
знаешь.
Got
me
thinking
bout
how
we
used
to
be
Заставляет
меня
думать
о
том,
какими
мы
были
раньше.
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя,
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя.
You
said
you'd
be
the
one
that
I
could
run
to
Ты
говорила,
что
будешь
той,
к
кому
я
могу
обратиться.
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя.
Maybe
I'm
the
selfish
one
Может
быть,
я
эгоист,
Cause
I'm
always
on
the
move
Потому
что
я
всегда
в
движении.
But
you
said
stick
to
your
guns
Но
ты
говорила,
чтобы
я
стоял
на
своем,
So
really
what
am
I
to
do
Так
что
же
мне
делать?
I
wait
for
you
to
write
back
Я
жду,
когда
ты
напишешь,
Why
you
always
take
so
long
Почему
ты
всегда
так
долго?
Guess
I
couldn't
fight
back
Наверное,
я
не
мог
сопротивляться,
Wondering
where
I
went
wrong
Думаю,
где
я
ошибся.
Telling
me
I
wish
I
would've
stayed
Ты
говоришь,
что
хотела
бы,
чтобы
я
остался,
Talking
bout
how
everything
has
changed
Говоришь
о
том,
как
все
изменилось.
Now
I'm
3,
000
miles
away
Теперь
я
в
5 000
километрах
от
тебя,
Feeling
you
can't
get
a
hold
of
me
Чувствую,
что
ты
не
можешь
связаться
со
мной,
Well
I
can't
get
a
hold
of
you
Ну,
а
я
не
могу
связаться
с
тобой.
You're
someone
I
never
knew
Ты
стала
кем-то,
кого
я
никогда
не
знал.
What's
a
lie
and
what's
the
truth
Что
ложь,
а
что
правда?
Now
I
don't
know
what
to
do
Теперь
я
не
знаю,
что
делать.
It's
like
I
don't
know
you
and
you
don't
know
me
Как
будто
я
тебя
не
знаю,
и
ты
меня
не
знаешь.
Got
me
thinking
bout
how
we
used
to
be
Заставляет
меня
думать
о
том,
какими
мы
были
раньше.
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя,
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя.
You
said
you'd
be
the
one
that
i
could
run
to
Ты
говорила,
что
будешь
той,
к
кому
я
могу
обратиться.
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Morgan, Rhonda Fleming
Attention! Feel free to leave feedback.