Lyrics and translation girl in red - Pick Me (Second Attempt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pick Me (Second Attempt)
Выбери Меня (Вторая Попытка)
Pick
me
over
him
Выбери
меня,
а
не
его,
Let
the
loser
win
Пусть
проиграет
этот
неудачник.
I
have
so
many
things
I
wanna
say
У
меня
так
много
слов,
But
don't
know
how
to
communicate
Но
я
не
знаю,
как
их
сказать.
Pick
me
over
him
Выбери
меня,
а
не
его,
Let
the
loser
win
Пусть
проиграет
этот
неудачник.
I'm
always
waitin'
for
you
to
say
Я
все
жду,
когда
ты
скажешь,
My
insecurities
drove
you
away
Что
мои
комплексы
оттолкнули
тебя.
I'm
worried
about
it
Я
переживаю,
Of
course
I'm
embarrassed
Мне,
конечно,
стыдно.
I'm
hiding
the
madness
Я
скрываю
свое
безумие,
I'm
hiding
it
all
from
you
Скрываю
это
от
тебя.
Yeah,
how
could
I
ever
be
true?
Да,
как
я
могу
быть
честной?
There's
no
amount
of
validation
that
would
make
this
go
away
Никакое
одобрение
не
прогонит,
The
endless
fear
of
losin'
you
to
him
Этот
бесконечный
страх
потерять
тебя,
Is
keeping
me
awake
Он
не
дает
мне
спать.
So
why,
you're
leaving
with
him?
Так
почему
ты
уходишь
с
ним?
And
I
guess
he's
got
something
I
can't
give
Должно
быть,
у
него
есть
то,
чего
нет
у
меня.
I
might
be
falling
apart
Кажется,
я
разваливаюсь
на
части,
I
think
you
know
I
have
been
from
the
start
Думаю,
ты
знаешь,
так
было
с
самого
начала.
Pick
me
over
him
Выбери
меня,
а
не
его,
Wish
I
could
be
your
prince
Как
бы
я
хотела
быть
твоим
принцем.
I'm
freaking
out,
like,
"Where
have
you
been?"
Я
схожу
с
ума,
где
же
ты
был?
Can't
stop
my
mind
and
the
way
that
it
spins
Не
могу
остановить
свой
разум,
мысли
крутятся
без
остановки.
But
there's
no
reason
for
me
to
be
acting
up
the
way
that
I
am
Но
нет
причин
для
меня
вести
себя
так,
But
jealousy
is
getting
to
me
again
Просто
ревность
снова
берет
надо
мной
верх.
It
doesn't
make
any
sense
Это
не
имеет
никакого
смысла.
So
why,
you're
leaving
with
him?
Так
почему
ты
уходишь
с
ним?
I
guess
he's
got
something
I
can't
give
Должно
быть,
у
него
есть
то,
чего
нет
у
меня.
I
might
be
falling
apart
Кажется,
я
разваливаюсь
на
части,
I
think
you
know
I
have
been
from
the
start
Думаю,
ты
знаешь,
так
было
с
самого
начала.
You're
leaving
with
him?
Ты
уходишь
с
ним?
You're
falling
apart
Ты
разваливаешься
на
части.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matias Tellez, Marie Ringheim
Attention! Feel free to leave feedback.