Lyrics and translation girl next door - Be your wings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be your wings
Будь твоими крыльями
これが限界か、と
Вот
и
мой
предел,
–
無力を思い知り
понимаю
свою
беспомощность
前後不覚の感覚へ落ちてゆく
и
проваливаюсь
в
беспамятство.
なにもかも一人で
Не
пытайся
все
делать
やろうとするなよ...
と
в
одиночку...
–
遠のく意識に差し伸べられた手が
в
затуманенном
сознании
чувствую
протянутую
руку.
キミを見つめてる、と
я
наблюдаю
за
тобой,
–
閉ざされた世界を開いてゆく
и
твой
замкнутый
мир
начинает
открываться.
Here
I
am,
let
me
be
your
wings
Я
здесь,
позволь
мне
быть
твоими
крыльями.
おなじいまを生きる誰かが
Кто-то,
кто
живет
в
то
же
время,
いつもすぐ隣にいるんだ
всегда
рядом.
Here
I
am,
let
me
be
your
wings
Я
здесь,
позволь
мне
быть
твоими
крыльями.
人は人を信じることで
Доверяя
друг
другу,
何度でも舞い上がれる
мы
можем
взлететь
вновь
и
вновь.
でも、そういつまでも
Но
я
не
могу
вечно
甘えちゃいられない
полагаться
на
тебя.
その思い受け止め、応えるためにも
Чтобы
принять
и
ответить
на
твои
чувства,
救われた理由が
я
держу
в
своих
руках
この手の中にある
причину
моего
спасения.
これを絆というのなら放せない
Если
это
называется
связью,
то
я
не
отпущу
ее.
ぼくのためじゃなく、
Это
не
ради
меня,
不可能を可能に変える力
сила,
способная
сделать
невозможное
возможным.
Here
I
am,
let
me
be
your
wings
Я
здесь,
позволь
мне
быть
твоими
крыльями.
だからぼくも叫び続ける
Поэтому
я
продолжаю
кричать,
自分を見失わないように
чтобы
не
потерять
себя.
Here
I
am,
let
me
be
your
wings
Я
здесь,
позволь
мне
быть
твоими
крыльями.
心と心が響きあい
Когда
сердца
отзываются
друг
другу,
本当の勇気が生まれる
рождается
истинная
смелость.
Here
I
am,
let
me
be
your
wings
Я
здесь,
позволь
мне
быть
твоими
крыльями.
おなじいまを生きる誰かが
Кто-то,
кто
живет
в
то
же
время,
いつもすぐ隣にいるんだ
всегда
рядом.
Here
I
am,
let
me
be
your
wings
Я
здесь,
позволь
мне
быть
твоими
крыльями.
人は人を信じることで
Доверяя
друг
другу,
何度でも舞い上がれる
мы
можем
взлететь
вновь
и
вновь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenn Kato, 鈴木 大輔, kenn kato, 鈴木 大輔
Attention! Feel free to leave feedback.