girl next door - プレシャスフレンド - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation girl next door - プレシャスフレンド




プレシャスフレンド
Драгоценный друг
君に 叶わない恋をして
В тебя, безответно влюбленная,
駆け抜けた my precious days
промчались мои драгоценные дни (my precious days)
駅前のカフェに続く道
По дороге к кафе у вокзала
足早に仲間と歩いた
торопливо шла с друзьями.
週末のサークル帰りは
После занятий в кружке по выходным
遅くまで語り明かしたね
долго разговаривали.
いつも さりげなく右隣
Всегда ненавязчиво справа от тебя,
胸の高鳴りを隠してた
скрывала волнение в груди.
君に 叶わない恋をした
В тебя, безответно влюбленная,
ひたむきな姿に夢中で
была без ума от твоего усердия.
だけどマジになればなる程
Но чем серьезнее становилось,
曖昧なフリでごまかしてた
тем двусмысленнее я притворялась.
君に 叶わない恋をした
В тебя, безответно влюбленная,
駆け抜けた日々が甦る
промчавшиеся дни вновь оживают.
飾らない笑顔は今でも
Твоя искренняя улыбка и сейчас
変わらずに my precious friend
неизменна, мой драгоценный друг (my precious friend).
年下の彼女が出来たと
Ты рассказал мне серьезно,
真剣に話してくれたね
что у тебя появилась девушка младше тебя.
本当は気づいて欲しくて
На самом деле, я хотела, чтобы ты заметил,
受話器越し唇を噛んだ
и кусала губы, держа трубку.
髪を暗くした卒業式
На выпускном, где я покрасила волосы в темный цвет,
にじむキャンパスを後にして
покидала кампус, расплывающийся в слезах.
君に いつまでも片思い
В тебя, безответно и всегда влюбленная,
木漏れ日のさす季節(とき)の中で
в пору, когда сквозь листву пробиваются солнечные лучи,
想い出に手を振る仲間と
с друзьями, машущими на прощание воспоминаниям,
また会える日を約束したね
мы пообещали друг другу снова встретиться.
君に 最後まで片思い
В тебя, безответно до самого конца,
いつか言葉に出せるのかな
смогу ли я когда-нибудь сказать об этом?
人混みの中に消えてゆく
Глядя на твою спину,
背中 見つめながら...
исчезающую в толпе...
通い慣れた街 空を仰いだ
Я подняла голову к небу на знакомой улице.
あの日 叶わない恋をした
В тот день, безответно влюбленная,
ひたむきな君が好きだから
потому что мне нравилось твое усердие.
だけどマジになればなる程
Но чем серьезнее становилось,
心と裏腹に茶化してた
тем больше я подшучивала, вопреки своим чувствам.
君に 最後まで片思い
В тебя, безответно до самого конца,
いつか言葉に出せるのかな
смогу ли я когда-нибудь сказать об этом?
飾らない笑顔は今でも
Твоя искренняя улыбка и сейчас
変わらずに my precious friend
неизменна, мой драгоценный друг (my precious friend).





Writer(s): 五十嵐 充, 鈴木 大輔, 五十嵐 充, 鈴木 大輔


Attention! Feel free to leave feedback.