Lyrics and translation girlhouse - a long december
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
a long december
долгий декабрь
A
long
December
and
there's
reason
to
believe
Долгий
декабрь,
и
есть
причины
верить,
Maybe
this
year
will
be
better
than
the
last
Что
этот
год
будет
лучше
предыдущего.
I
can't
remember
the
last
thing
that
you
said
as
you
were
leaving
Не
могу
вспомнить,
что
ты
сказал
на
прощание,
Now
the
days
go
by
so
fast
Когда
уходил.
Дни
летят
так
быстро.
And
it's
one
more
day
up
in
the
canyon
Ещё
один
день
в
каньоне,
And
it's
one
more
night
in
Hollywood
Ещё
одна
ночь
в
Голливуде.
If
you
think
that
I
could
be
forgiven
Если
думаешь,
что
тебя
можно
простить...
The
smell
of
hospitals
and
winter
Запах
больниц
и
зимы,
And
the
feeling
that
it's
all
a
lot
of
oysters
but
no
pearls
И
ощущение,
что
всё
это
— много
ракушек,
но
ни
одной
жемчужины.
All
at
once,
you
look
across
a
crowded
room
Внезапно
ты
смотришь
сквозь
людную
комнату
To
see
the
way
the
light
attaches
to
a
girl
Чтобы
увидеть,
как
свет
ложится
на
девушку.
And
it's
one
more
day
up
in
the
canyon
Ещё
один
день
в
каньоне,
And
it's
one
more
night
in
Hollywood
Ещё
одна
ночь
в
Голливуде.
If
you
think
you
might
come
to
California
Если
ты
думаешь
приехать
в
Калифорнию,
I
think
you
should
Я
думаю,
тебе
стоит.
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na,
yeah
На-на-на-на,
да
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na,
yeah
На-на-на-на,
да
Drove
up
the
hillside
manor
sometimes
after
2:00
a.m.
Мы
ехали
в
поместье
на
склоне
холма
иногда
после
двух
ночи
And
talked
a
little
while
about
the
year
И
немного
говорили
о
том,
как
прошел
год.
I
guess
the
winter
makes
you
laugh
a
little
slower
Кажется,
зима
заставляет
тебя
смеяться
немного
медленнее,
Makes
you
talk
a
little
lower
about
the
things
you
could
not
show
her
Заставляет
тебя
говорить
немного
тише
о
том,
что
ты
не
мог
ей
показать.
Long
December
and
there's
reason
to
believe
Долгий
декабрь,
и
есть
причины
верить,
Maybe
this
year
will
be
better
than
the
last
Что
этот
год
будет
лучше
предыдущего.
I
can't
remember
all
the
times
I
tried
to
tell
myself
to
hold
on
Не
могу
вспомнить,
сколько
раз
я
пыталась
заставить
себя
держаться
To
these
moments
as
they
pass
За
эти
моменты,
пока
они
проходят.
And
it's
one
more
day
up
in
the
canyon
Ещё
один
день
в
каньоне,
And
it's
one
more
night
in
Hollywood
Ещё
одна
ночь
в
Голливуде.
It's
been
so
long
since
I
have
seen
the
ocean
Прошло
столько
времени
с
тех
пор,
как
я
видела
океан.
I
guess
I
should
Думаю,
мне
стоит.
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na,
yeah
На-на-на-на,
да
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na,
yeah
На-на-на-на,
да
Na-na-na-na
(if
I
could,
I
guess
I
should)
На-на-на-на
(если
бы
я
могла,
наверное,
стоило
бы)
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na,
yeah
На-на-на-на,
да
Na-na-na-na
(if
I
could,
I
guess
I
should)
На-на-на-на
(если
бы
я
могла,
наверное,
стоило
бы)
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na,
yeah
На-на-на-на,
да
Na-na-na-na
(if
I
could)
На-на-на-на
(если
бы
я
могла)
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na,
yeah
(I
guess
I
should)
На-на-на-на,
да
(наверное,
стоило
бы)
Na-na-na-na
(if
I
could)
На-на-на-на
(если
бы
я
могла)
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na,
yeah
(I
guess
I
should)
На-на-на-на,
да
(наверное,
стоило
бы)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Gillingham, Matthew Malley, David Bryson, Adam Duritz, Daniel Vickrey, Ben Mize
Attention! Feel free to leave feedback.