Lyrics and translation girlhouse - dontstop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
person
going
'round
the
city
По
городу
ходит
молва,
Pushing
people
onto
tracks
Что
кто-то
людей
толкает
под
поезд.
Can
I
get
a
piece
of
that?
Может,
мне
тоже
попробовать?
She's
a
mean
retired
beauty
queen
Она
- злая
королева
красоты
на
пенсии
In
a
violent
habitat
В
агрессивной
среде
обитания.
Kinda
makes
me
feel
sad
Мне
от
этого
как-то
грустно.
I'm
a
couple
moments
from
a
breakdown
(breakdown)
Ещё
секунда,
и
я
сорвусь
(сорвусь),
On
the
couch,
crying,
"please
don't
stop
loving
me"
Буду
рыдать
на
диване:
"Пожалуйста,
не
прекращай
любить
меня".
Don't
stop
loving
me
Не
прекращай
любить
меня.
Everyone
I
know
that's
in
the
city
Все,
кого
я
знаю
в
городе,
Always
seems
a
little
too
busy
Кажутся
такими
занятыми,
To
make
time
to
see
me
Чтобы
найти
время
для
встречи
со
мной.
Took
a
plane
to
take
a
cold
shower
Села
на
самолет,
чтобы
принять
холодный
душ.
Wonder
if
I
come
off
crazy
Интересно,
я
кажусь
тебе
сумасшедшей
Or
pretentious,
maybe
Или
претенциозной,
может
быть?
I'm
a
couple
moments
from
a
breakdown
(breakdown)
Ещё
секунда,
и
я
сорвусь
(сорвусь),
On
the
couch,
crying,
"please
don't
stop
loving"
Буду
рыдать
на
диване:
"Пожалуйста,
не
прекращай
любить".
Don't
stop
loving
me
Не
прекращай
любить
меня.
Don't
stop
loving
me
Не
прекращай
любить
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lauren Luiz
Attention! Feel free to leave feedback.