Lyrics and translation girlhouse - facetime after sex
facetime after sex
звонок по фейстайму после секса
He
called
his
friend
on
FaceTime
Он
позвонил
другу
по
FaceTime
After
we
had
sex
the
first
time
После
того,
как
мы
первый
раз
переспали.
I
never
talked
to
him
again
Я
больше
никогда
с
ним
не
разговаривала.
And
I
don't
think
I
И
не
думаю,
что
Ever
told
him
why
Когда-либо
говорила
ему
почему.
Could
this
please,
hurt
more
please?
Можно,
пожалуйста,
сделать
так,
чтобы
было
больнее?
I'm
holdin'
onto
a
memory
Я
цепляюсь
за
воспоминания,
When
you
hurt
me,
I
go
crazy
Когда
ты
причиняешь
мне
боль,
я
схожу
с
ума.
I'm
holdin'
onto
anythin'
Я
цепляюсь
за
что
угодно.
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la,
ah
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
а
(I'm
not
here
for
your
money
and
you
know
it)
(Мне
не
нужны
твои
деньги,
и
ты
это
знаешь)
You
think
girls
from
east
LA
Ты
думаешь,
что
девушки
из
Восточного
Лос-Анджелеса
All
kinda
talk
the
same
Все
говорят
одинаково.
I
didn't
know
how
I
could
say
Я
не
знала,
как
сказать,
Every
word
from
your
mouth
Каждое
слово
из
твоих
уст
It
all
tears
my
heart
out
Разрывает
мне
сердце.
Could
this
please,
hurt
more
please?
Можно,
пожалуйста,
сделать
так,
чтобы
было
больнее?
I'm
holdin'
onto
a
memory
Я
цепляюсь
за
воспоминания,
When
you
hurt
me,
I
go
crazy
Когда
ты
причиняешь
мне
боль,
я
схожу
с
ума.
I'm
holdin'
onto
anythin'
Я
цепляюсь
за
что
угодно.
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la,
ah
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
а
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la,
ah
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
а
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la,
ah
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
а
Don't
you
just,
do
you
love
it?
Разве
тебе
не,
разве
тебе
это
не
нравится?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Campbell, Lauren Luiz
Attention! Feel free to leave feedback.