Lyrics and translation glaive feat. ericdoa - heather
Whoa,
whoa,
oh
Воу,
воу,
оу
Whoa,
whoa,
whoa
Стой,
стой,
стой
I
don't
like
how
you
talk
to
me
so
constantly
Мне
не
нравится,
как
ты
так
постоянно
со
мной
разговариваешь
And
you
probably
thinking,
"Wait,
wait,
what
could
he
offer
me?"
И
вы,
вероятно,
думаете:
"Подождите,
подождите,
что
он
мог
бы
мне
предложить?"
I
don't
need
all
this
changes,
get
off
of
me
Мне
не
нужны
все
эти
перемены,
отвали
от
меня.
They
watchin'
me
like,
"Where
will
he
go?"
like,
"What
will
he
do?"
Они
смотрят
на
меня
так:
"Куда
он
пойдет?"
например:
"Что
он
будет
делать?"
I
heard
this
rumor
'bout
him,
but
I
don't
know
if
it's
true
Я
слышал
этот
слух
о
нем,
но
я
не
знаю,
правда
ли
это
'Cause
I've
never
been
better,
I
gave
that
bitch
Astrid
my
sweater
Потому
что
я
никогда
не
был
лучше,
я
отдал
этой
сучке
Астрид
свой
свитер.
But
I
bought
another
and
gave
it
to
Heather
Но
я
купил
другой
и
отдал
его
Хизер
I
got
it
on
me,
lil'
baby,
I
make
'em
lay
down
У
меня
это
есть,
малышка,
я
заставляю
их
лечь.
Grown
man
askin'
me
questions
like
what
I
make
now
Взрослый
мужчина
задает
мне
такие
вопросы,
как
то,
что
я
делаю
сейчас
I
want
everything
inside
his
pocket,
it's
like
it's
a
shakedown
Я
хочу,
чтобы
все
было
у
него
в
кармане,
как
будто
это
вымогательство
And
if
he
swing,
man,
we
get
to
jumpin'
like
it's
a
playground
И
если
он
замахнется,
чувак,
мы
будем
прыгать,
как
на
детской
площадке.
I
don't
know
what
you
want
from
me
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь
от
меня
Bringing
up
times
when
you
wanted
me
Вспоминая
времена,
когда
ты
хотел
меня
Anything
you
want,
I
got
all
those
things
Все,
что
ты
захочешь,
у
меня
есть
все
это.
Ha,
yeah,
I
got
all
those
things
Ха,
да,
у
меня
есть
все
эти
вещи.
I
got
a
hard
head
but
it's
not
nothing
new
У
меня
твердая
голова,
но
в
этом
нет
ничего
нового
You
hit
me
up
last
night
lookin'
for
something
to
do
Ты
пристал
ко
мне
прошлой
ночью,
ища,
чем
бы
заняться.
I
think
it's
fucked
up
'cause
you're
makin'
me
choose
Я
думаю,
это
полный
пиздец,
потому
что
ты
заставляешь
меня
выбирать.
Ay,
I've
had
enough,
it's
quite
rough
being
stuck
to
you
Да,
с
меня
хватит,
это
довольно
тяжело
- быть
привязанным
к
тебе
Shut
your
mouth,
I'm
tryna
get
up,
but
I
don't
know
how
Закрой
свой
рот,
я
пытаюсь
встать,
но
не
знаю,
как
это
сделать.
From
dawn
'til
dusk,
we'll
be
at
your
house
От
рассвета
до
заката
мы
будем
у
тебя
дома.
Get
his
shit
turned
up,
jump
inside
the
crowd
Сделай
так,
чтобы
его
дерьмо
поднялось,
прыгни
в
толпу.
I'm
M.I.A,
no
one
ever
seems
to
know
where
I
be
at
Я
М.И.А.,
кажется,
никто
никогда
не
знает,
где
я
нахожусь.
They
on
my
ass,
I
don't
do
much,
I
smile
at
her
and
I
just
laugh
Они
у
меня
на
заднице,
я
почти
ничего
не
делаю,
я
улыбаюсь
ей
и
просто
смеюсь
They
always
mad,
so
I
just
brush
it
off
and
act
like
I
can't
help
it
Они
всегда
злятся,
поэтому
я
просто
отмахиваюсь
от
этого
и
веду
себя
так,
будто
ничего
не
могу
с
этим
поделать
After
everything
that
happened,
how
come
I
can
not
be
selfish?
I
swear
После
всего,
что
произошло,
почему
я
не
могу
быть
эгоистом?
Я
клянусь
I
got
it
on
me,
lil'
baby,
I
make
'em
lay
down
У
меня
это
есть,
малышка,
я
заставляю
их
лечь.
Grown
man
askin'
me
questions
like
what
I
make
now
Взрослый
мужчина
задает
мне
такие
вопросы,
как
то,
что
я
делаю
сейчас
I
want
everything
inside
his
pocket,
it's
like
it's
a
shakedown
Я
хочу,
чтобы
все
было
у
него
в
кармане,
как
будто
это
вымогательство
And
if
he
swing,
man,
we
get
to
jumpin'
like
it's
a
playground
И
если
он
замахнется,
чувак,
мы
будем
прыгать,
как
на
детской
площадке.
I
don't
know
what
you
want
from
me
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь
от
меня
Bringing
up
times
when
you
wanted
me
Вспоминая
времена,
когда
ты
хотел
меня
Anything
you
want
I
got
all
those
things
Все,
что
ты
захочешь,
у
меня
есть
все
это.
Ha,
yeah,
I
got
all
those
things
Ха,
да,
у
меня
есть
все
эти
вещи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ethan Snoreck, Jonathan Ong, Eric Alberto Lopez, Kim Jaehyun, Ash Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.