glaive feat. ericdoa - naturale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation glaive feat. ericdoa - naturale




naturale
естественно
Like Joelle
Как Джоэль
I know one day that we'll have to give 'em hell
Я знаю, однажды нам придется устроить им ад
But for now, I gotta fuck it up myself
Но сейчас я должен сам все испортить
When you told me every person has a tale, I do as well
Когда ты сказала, что у каждого человека есть своя история, у меня она тоже есть
I miss my old friends, so I hope they see me doing better
Я скучаю по своим старым друзьям, поэтому надеюсь, что они видят, что у меня все хорошо.
Wish I told them when I was feeling sentimental
Жаль, что я не сказал им, когда был сентиментален
Never folded 'cause all the shit we had was special
Никогда не сдавался, потому что все, что у нас было, было особенным
Might just be coincidental, but you're fucking up my mental
Может быть, это просто совпадение, но ты сводишь меня с ума
Used to have time on my hands, now I need time in advance
Раньше у меня было полно времени, а теперь мне нужно время наперед
'Cause I've been blowin' through bands, and I've been fuckin' up plans
Потому что я просаживаю деньги и обламываю планы
'Cause I've been on one, baby
Потому что я был в ударе, детка
And I know that you gon' tell your friends
И я знаю, что ты расскажешь своим друзьям
I'm on some lately, but I know that you were always the one
Что я в последнее время на взводе, но я знаю, что ты всегда была моей единственной
And I was always the last
А я всегда был последним
Yeah, I get turned to a memory and left in the past
Да, я превращаюсь в воспоминание и остаюсь в прошлом.
You look at me as the enemy, just for me to react
Ты смотришь на меня как на врага, только для того, чтобы я отреагировал
I finally think this the end of me, and I'll never come back
Я наконец-то думаю, что это мой конец, и я никогда не вернусь
Burn like a Molotov, I think we should call it off
Гори как коктейль Молотова, думаю, нам стоит прекратить это
Don't think we should carry on, guess I'm happy that you're gone
Не думаю, что нам стоит продолжать, наверное, я рад, что ты ушла





Writer(s): Eric Alberto Lopez, Alain Cartaya, Ethan Snoreck, Rickie Rodriguez, Ash Gutierrez


Attention! Feel free to leave feedback.