glibs - Soft Spot - translation of the lyrics into German

Soft Spot - glibstranslation in German




Soft Spot
Weiche Stelle
Not a day goes by without thinking bout you
Kein Tag vergeht, ohne an dich zu denken
Not a day goes by without thinking bout you
Kein Tag vergeht, ohne an dich zu denken
How come every time I write a song it ends up being bout you
Warum nur, jedes Mal, wenn ich ein Lied schreibe, handelt es am Ende von dir
How come every time i write a song it ends up being bout you
Warum nur, jedes Mal, wenn ich ein Lied schreibe, handelt es am Ende von dir
You got a soft spot in my heart babe
Du hast eine weiche Stelle in meinem Herzen, Babe
You got a soft spot in my heart babe
Du hast eine weiche Stelle in meinem Herzen, Babe
You got a soft spot in my heart babe
Du hast eine weiche Stelle in meinem Herzen, Babe
You got a soft spot in my heart babe
Du hast eine weiche Stelle in meinem Herzen, Babe
You got a soft spot in my heart babe
Du hast eine weiche Stelle in meinem Herzen, Babe
You got a soft spot in my heart babe
Du hast eine weiche Stelle in meinem Herzen, Babe
You got a soft spot in my heart babe
Du hast eine weiche Stelle in meinem Herzen, Babe
I know sometimes I can get a little frustrated
Ich weiß, manchmal kann ich etwas frustriert sein
That's cause lately I've been feeling unappreciated
Das liegt daran, dass ich mich in letzter Zeit nicht wertgeschätzt fühle
If I'm being honest with you
Wenn ich ehrlich zu dir bin
I don't know if you would know what good was
Ich weiß nicht, ob du wüsstest, was gut ist
Even if it bit your nose off
Selbst wenn es dir die Nase abbeißen würde
Are you hot or is the stove off
Bist du heiß oder ist der Ofen aus
Girl you really got me thrown off
Mädchen, du hast mich wirklich durcheinandergebracht
What does it mean when you tell me that you love me
Was bedeutet es, wenn du mir sagst, dass du mich liebst
What does it mean when you tell me that you love me
Was bedeutet es, wenn du mir sagst, dass du mich liebst
Tell me that you love me
Sag mir, dass du mich liebst
You got a soft spot in my heart babe
Du hast eine weiche Stelle in meinem Herzen, Babe
You got a soft spot in my heart babe
Du hast eine weiche Stelle in meinem Herzen, Babe
You got a soft spot in my heart babe
Du hast eine weiche Stelle in meinem Herzen, Babe
What does it mean when you tell me that you love me
Was bedeutet es, wenn du mir sagst, dass du mich liebst
What does it mean when you tell me that you love me
Was bedeutet es, wenn du mir sagst, dass du mich liebst
What does it mean when you tell me that you love me
Was bedeutet es, wenn du mir sagst, dass du mich liebst
How come every time I write a song it ends up being bout you
Warum nur, jedes Mal, wenn ich ein Lied schreibe, handelt es am Ende von dir
How come every time I write a song it ends up being bout you
Warum nur, jedes Mal, wenn ich ein Lied schreibe, handelt es am Ende von dir
Not a day goes by without thinking bout you
Kein Tag vergeht, ohne an dich zu denken
Not a day goes by without thinking bout you
Kein Tag vergeht, ohne an dich zu denken
How come every time I write a song it ends up being bout you
Warum nur, jedes Mal, wenn ich ein Lied schreibe, handelt es am Ende von dir
How come every time i write a song it ends up being bout you
Warum nur, jedes Mal, wenn ich ein Lied schreibe, handelt es am Ende von dir
You got a soft spot in my heart babe
Du hast eine weiche Stelle in meinem Herzen, Babe
You got a soft spot in my heart babe
Du hast eine weiche Stelle in meinem Herzen, Babe
You got a soft spot in my heart babe
Du hast eine weiche Stelle in meinem Herzen, Babe
You got a soft spot in my heart babe
Du hast eine weiche Stelle in meinem Herzen, Babe
You got a soft spot in my heart babe
Du hast eine weiche Stelle in meinem Herzen, Babe
You got a soft spot in my heart babe
Du hast eine weiche Stelle in meinem Herzen, Babe
You got a soft spot in my heart babe
Du hast eine weiche Stelle in meinem Herzen, Babe





Writer(s): Matthew Bagnall


Attention! Feel free to leave feedback.