Lyrics and translation glockydasosa - Message To My Opps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Message To My Opps
Послание моим оппам
M-am
intors,
nu
mai
plec,
nu
conteaza
ce
fac
Я
вернулся,
и
я
никуда
не
уйду,
что
бы
ни
случилось
Pistolu-n
mana,
stii
sigur
ca
trag
Пистолет
в
руке,
знай,
что
я
буду
стрелять
Si-o
incearca
si
vor
sa
ma
faca
sa
cad
Они
пытаются,
хотят,
чтобы
я
упал
Nu,
inca
nu
m-am
saturat
Нет,
я
ещё
не
закончил
I'm
smoking
on
Radu,
Il
combin
Vlad
Я
курю
за
Раду,
смешиваю
его
с
Владом
Astia
pe
bune
credeau
ca
ma
las
Они
реально
думали,
что
я
сдамся
Like,
we
smoking
on
E
with
the
Dot
Как
будто
мы
курим
за
Е
с
точкой
Notti
credea
ca-i
funny
sa
fii
drilleras(Notti)
Нотти
думал,
что
быть
бурильщиком
- это
смешно
(Нотти)
Like,
l-am
prins
pe
Gabi
in
statie
la
7
Как
будто,
мы
поймали
Габи
на
станции
в
7
Pe
Canta
n-am
mai
avut
mila
К
Канте
у
меня
не
было
пощады
Astia
se-ascund
cand
ma
duc
dupa
ei
Эти
ребята
прячутся,
когда
я
иду
за
ними
Imi
pierd
timpu
pe
bune
mi
se
face
sila
Я
трачу
свое
время,
мне
реально
противно
Tot
comenteaza,
ai
avut
10
oameni
in
Master
Все
комментируют,
у
тебя
было
10
человек
в
Мастере
Te
prind
si
o
sa-ti
fut
mare
bila
Я
поймаю
тебя
и
трахну
твой
большой
шар
Esti
doar
pizda
Ты
просто
сука
N-ai
avut
fra
tupeu
sa
ti-o
dai
cu
Robila
У
тебя,
брат,
не
хватило
смелости
связаться
с
Робилой
Spune-i
lui
Radu
sa
raspunda
la
telefon
Скажи
этому
Раду,
чтобы
ответил
на
звонок
Stai
asa
ca
varu
e-n
spital
Подожди,
братан
в
больнице
Am
fost
la
Palas,
l-am
prins
Я
был
во
дворце,
поймал
его
I-am
luat
ochelarii
de
soare
si
prostu
plangea
Я
забрал
его
солнцезащитные
очки,
а
этот
дурак
плакал
Smoking
on
Vlad
Курим
за
Влада
Dar
oricum
ala
e
marfa
proasta,
ai
uitat
Bendy
te
apara
Но
он
всё
равно
плохой
товар,
ты
забыл,
Бенди
защищает
тебя
Nu
raspunzi
la
diss
Ты
не
отвечаешь
на
дисс
Ti-e
frica,
te
bat
de
te
stingi
Ты
боишься,
я
побью
тебя
до
потери
пульса
Iti
fut
femeia
tu
o
lingi(rra,rra)
Я
трахаю
твою
бабу,
а
ты
её
лижешь
(рра,
рра)
Il
prind
pe
George
cand
iese
afara
Я
поймаю
Джорджа,
когда
он
выйдет
на
улицу
Nu
te
lua
de
Denis
ca-i
my
evil
twin
Не
связывайся
с
Денисом,
он
мой
злой
близнец
Si
astia
incearca
s-o
faca
ca
noi
И
эти
ребята
пытаются
сделать
это
как
мы
Da
nu
o
sa
le
iasa
pe
piese
ei
mint
Но
у
них
не
получится,
они
просто
подделки
036,
36
de
gloante-n
cap,
rra
036,
36
пуль
в
голову,
рра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.