Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
重頭戲 (Acoustic Mix)
Hauptakt (Akustik-Mix)
重头戏
- goldEN
Hauptakt
- goldEN
似有无穷的中间分站未经过
Es
scheint,
als
gäbe
es
endlose
Zwischenstationen,
die
noch
nicht
durchfahren
wurden
哪天方可到终站
An
welchem
Tag
kann
die
Endstation
erreicht
werden?
每个站听低必需等候呆着坐
An
jeder
Station
muss
man
warten,
sitzt
teilnahmslos
da
似火焦急的呼喊
Ein
Schrei,
brennend
vor
Ungeduld
现在徒步远去
Jetzt
zu
Fuß
weggehen
从车厢出走撤退
Aus
dem
Waggon
fliehen,
sich
zurückziehen
或继续钻进去
Oder
weiter
hineindrängen
沿路过每站变伟大壮举
Unterwegs
wird
jede
passierte
Station
zur
Heldentat
宁愿去忍耐
极害怕踏原地
Lieber
ertrage
ich
es,
habe
große
Angst,
auf
der
Stelle
zu
treten
沉住气忍耐
步骤看出历奇
Geduldig
ausharren,
die
Schritte
offenbaren
das
Abenteuer
每一站寻找趣味
An
jeder
Station
das
Interessante
suchen
路上风光百态录进笔记
Die
vielfältige
Landschaft
unterwegs
in
Notizen
festhalten
遥望门窗外
尽是翠绿田地
Aus
Tür
und
Fenster
blickend,
nur
grüne
Felder
ringsum
回望客舱内
全部是新的知己
Zurückblickend
in
den
Fahrgastraum,
alles
sind
neue
Vertraute
个中历见精彩得像套超级重头戏
Die
darin
erlebten
Ereignisse
sind
so
spannend
wie
ein
großer
Hauptakt
情节了不起
Die
Handlung
ist
großartig
小插水
是程序
会过去
Kleine
Rückschläge
gehören
dazu,
sie
gehen
vorüber
乐意面对
任性地追
Bereit,
mich
dem
zu
stellen,
eigensinnig
zu
verfolgen
都总好过隐退深居
Immer
noch
besser
als
sich
zurückzuziehen
und
zu
verstecken
每一站存积见地
An
jeder
Station
Einsichten
sammeln
路上风光百态录进笔记
Die
vielfältige
Landschaft
unterwegs
in
Notizen
festhalten
遥望列车外
望着季候鸟飞
Aus
dem
Zug
blickend,
den
Zugvögeln
beim
Fliegen
zusehen
车内
弥漫着体温蒸汽
Im
Inneren
des
Zuges,
erfüllt
vom
Dunst
der
Körperwärme
个中历见精彩得像套超级重头戏
Die
darin
erlebten
Ereignisse
sind
so
spannend
wie
ein
großer
Hauptakt
情节了不起
Die
Handlung
ist
großartig
一个站过了
下个又起
Eine
Station
ist
vorbei,
die
nächste
beginnt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
足金金猴
date of release
02-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.