Lyrics and translation googly eyes - Front Desk - Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Front Desk - Demo
Ресепшен - Демо
I
feel
trapped
in
a
life
that
I
asked
for
Я
чувствую
себя
в
ловушке
жизни,
о
которой
просила
And
I
don't
know
how
you
get
out
И
я
не
знаю,
как
выбраться
Of
a
hell
that
you
built
from
the
ground
floor
Из
ада,
который
построила
с
нуля
Where
Satan
hangs
out
at
the
front
desk
Где
Сатана
тусуется
на
ресепшене
With
versions
of
me
I've
abandoned
С
версиями
меня,
от
которых
я
отказалась
I
hate
how
they
look
at
me
Я
ненавижу,
как
они
смотрят
на
меня
I
shake
hands
with
the
me
that
caused
this
Я
пожимаю
руку
той,
которая
это
вызвала
I
can't
even
say
it's
her
fault
Я
даже
не
могу
сказать,
что
это
её
вина
At
one
point,
it
was
all
that
she
wanted
Когда-то
это
было
всё,
чего
она
хотела
Looks
at
me
pale
faced
and
empty
Смотрит
на
меня
с
бледным
и
пустым
лицом
Like
she's
just
beggin',
"Please
help
me"
Словно
умоляет:
"Пожалуйста,
помоги
мне"
She
knows
what
I
have
to
do
now
to
breathe
Она
знает,
что
я
должна
сделать
сейчас,
чтобы
дышать
And
so
I
leave,
I
leave
me
behind
И
поэтому
я
ухожу,
оставляю
себя
позади
Run
my
back
into
my
knife
Вонзаю
нож
в
свою
спину
Wipe
her
tear
and
kiss
her
cheek
goodbye
Стираю
её
слезу
и
целую
её
в
щеку
на
прощание
'Cause
maybe
by
the
time
we
reunite
Ведь,
может
быть,
к
тому
времени,
как
мы
снова
встретимся
I'll
have
built
a
life
she
likes
Я
построю
жизнь,
которая
ей
понравится
Hopin'
she'll
forgive
me
Надеюсь,
она
простит
меня
In
a
little
while
Через
некоторое
время
For
leavin'
me
behind
За
то,
что
оставила
себя
позади
(It's
the
art
of
self-betrayal,
the
art
of
self-betrayal)
(Это
искусство
самопредательства,
искусство
самопредательства)
Leavin'
me
behind
(the
art
of
self-betrayal,
the
art-)
Оставляю
себя
позади
(искусство
самопредательства,
искусство-)
Leavin'
me
behind
Оставляю
себя
позади
(It's
the
art
of
self-betrayal,
the
art
of
self-betrayal)
(Это
искусство
самопредательства,
искусство
самопредательства)
(The
art
of
self-betrayal,
the
art-)
(Искусство
самопредательства,
искусство-)
Leavin'
me
behind
Оставляю
себя
позади
(And
I
replay
stories)
and
lie
through
my-,
through
my
teeth
(И
я
переигрываю
истории)
и
лгу
сквозь
зубы,
сквозь
зубы
(From
when
I
was
happy)
I
try
to
tell
them
l'm
unhappy
(О
том
времени,
когда
я
была
счастлива)
Я
пытаюсь
сказать
им,
что
я
несчастна
(I
remember
to
breathe)
I
give
them
smiles,
n'
spit
up
honey,
'til
I
(Я
помню,
как
дышать)
Я
дарю
им
улыбки
и
изрыгаю
мёд,
пока
я
(One
time
this
made
me
happy)
feel
stupid,
they
saw
it
comin',
yeah
(Когда-то
это
делало
меня
счастливой)
не
чувствую
себя
глупо,
они
всё
видели,
да
(Try
to
pretend)
everybody,
everybody
(Пытаюсь
притвориться)
все,
все
(I'm
tryin'
to
be
happy)
everybody
saw
it
comin',
saw
it-
(Что
я
пытаюсь
быть
счастливой)
все
видели
это,
видели-
(That
l'm
happy)
everybody,
everybody
(Что
я
счастлива)
все,
все
(Lie
through-)
everybody
saw-
(it's
also
that
I'm
tryin')
(Лгу
сквозь-)
все
видели-
(это
также
потому,
что
я
пытаюсь)
(Try
to
pretend
that)
sent
me
runnin'
(Пытаюсь
притвориться,
что)
заставило
меня
бежать
I
should've
sent
me
runnin'
Мне
следовало
бежать
(I'm
happy)
everyone
saw
it
comin'
(Я
счастлива)
все
видели
это
Even
if
it
means
I
leave
my
love
behind
Даже
если
это
значит,
что
я
оставлю
свою
любовь
позади
And
so
I
leave,
I
leave
me
behind
И
поэтому
я
ухожу,
оставляю
себя
позади
Run
my
back
into
my
knife
Вонзаю
нож
в
свою
спину
Wipe
her
tear
and
kiss
her
cheek
goodbye
Стираю
её
слезу
и
целую
её
в
щеку
на
прощание
'Cause
maybe,
by
the
time
we
reunite
Ведь,
может
быть,
к
тому
времени,
как
мы
снова
встретимся
I'll
have
built
a
life
she
likes
Я
построю
жизнь,
которая
ей
понравится
Hopin'
she'll
forgive
me
Надеюсь,
она
простит
меня
In
a
little
while
Через
некоторое
время
For
leavin'
me
behind
За
то,
что
оставила
себя
позади
(It's
the
art
of
self-betrayal,
the
art
of
self-betrayal)
(Это
искусство
самопредательства,
искусство
самопредательства)
Leavin'
me
behind
Оставляю
себя
позади
(The
art
of
self-betrayal,
the
art-)
(Искусство
самопредательства,
искусство-)
Leavin'
me
behind
Оставляю
себя
позади
(It's
the
art
of
self-betrayal,
the
art
of
self-betrayal)
(Это
искусство
самопредательства,
искусство
самопредательства)
(The
art
of
self-betrayal,
the
art-)
(Искусство
самопредательства,
искусство-)
Leavin'
me
behind
Оставляю
себя
позади
It's
the
art
of
self-betrayal,
the
art
of
self-betrayal
Это
искусство
самопредательства,
искусство
самопредательства
The
art
of
self-betrayal,
the
art-
Искусство
самопредательства,
искусство-
It's
the
art
of
self-betrayal,
the
art
of
self-betrayal
Это
искусство
самопредательства,
искусство
самопредательства
The
art
of
self-betrayal,
the
art-
Искусство
самопредательства,
искусство-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bethany Ann Warner
Attention! Feel free to leave feedback.