Goto Eight feat. Случайные связи - I See Nothing - translation of the lyrics into German

I See Nothing - Случайные связи , goto eight translation in German




I See Nothing
Ich sehe nichts
I look into your eyes and I see nothing
Ich schaue in deine Augen und ich sehe nichts
I look into your eyes and I see nothing
Ich schaue in deine Augen und ich sehe nichts
Мои красные ожоги так идут тебе к лицу
Meine roten Striemen stehen dir so gut
И я знаю все загоны, и я знаю наизусть тебя всю
Und ich kenne all deine Macken, und ich kenne dich auswendig, ganz
Прочитал, как книгу, с головы до ног
Habe dich wie ein Buch gelesen, von Kopf bis Fuß
Через несколько мгновений начинаем наш полёт
In wenigen Augenblicken beginnen wir unseren Flug
Давай, смотри сквозь окна балкона, как люди бегут на работу
Komm, schau durch die Fenster des Balkons, wie die Leute zur Arbeit eilen
Пока мы встречаем утро, забив на учёбу
Während wir den Morgen begrüßen, die Uni schwänzen
Устроим выходной сегодня, ведь это так клёво
Machen wir uns heute einen freien Tag, denn das ist so cool
Смотрю в твои глаза и понимаю что
Ich schaue in deine Augen und verstehe, dass
I look into your eyes and I see nothing
Ich schaue in deine Augen und ich sehe nichts
I look into your eyes and I see nothing
Ich schaue in deine Augen und ich sehe nichts
I look into your eyes and I see nothing
Ich schaue in deine Augen und ich sehe nichts
I look into your eyes and I see nothing
Ich schaue in deine Augen und ich sehe nichts
Этот розовый закат стекает прямо по стене
Dieser rosa Sonnenuntergang fließt direkt die Wand hinunter
Твои тихие слова заполнят пустоту во мне
Deine leisen Worte füllen die Leere in mir
Я запомнил этот взгляд, я запомнил этот день
Ich habe diesen Blick behalten, ich habe diesen Tag behalten
Да, я помню как вчера: за окнами был апрель
Ja, ich erinnere mich wie gestern: Draußen war April
Давай, смотри сквозь окна балкона, и мы взлетаем
Komm, schau durch die Fenster des Balkons, und wir fliegen
Не смотря на плохую погоду снова и снова
Trotz des schlechten Wetters, immer und immer wieder
Но ты торопишься уйти и застыв у порога, бросишь свой взгляд
Aber du hast es eilig zu gehen und erstarrst an der Schwelle, wirfst deinen Blick
И после этого исчезнешь надолго
Und danach verschwindest du für lange Zeit
I look into your eyes and I see nothing
Ich schaue in deine Augen und ich sehe nichts
I look into your eyes and I see nothing
Ich schaue in deine Augen und ich sehe nichts
I look into your eyes and I see nothing
Ich schaue in deine Augen und ich sehe nichts
I look into your eyes and I see nothing
Ich schaue in deine Augen und ich sehe nichts





Writer(s): дронь кирилл


Attention! Feel free to leave feedback.