I See Nothing
Ich sehe nichts
I
look
into
your
eyes
and
I
see
nothing
Ich
schaue
in
deine
Augen
und
ich
sehe
nichts
I
look
into
your
eyes
and
I
see
nothing
Ich
schaue
in
deine
Augen
und
ich
sehe
nichts
Мои
красные
ожоги
так
идут
тебе
к
лицу
Meine
roten
Striemen
stehen
dir
so
gut
И
я
знаю
все
загоны,
и
я
знаю
наизусть
тебя
всю
Und
ich
kenne
all
deine
Macken,
und
ich
kenne
dich
auswendig,
ganz
Прочитал,
как
книгу,
с
головы
до
ног
Habe
dich
wie
ein
Buch
gelesen,
von
Kopf
bis
Fuß
Через
несколько
мгновений
начинаем
наш
полёт
In
wenigen
Augenblicken
beginnen
wir
unseren
Flug
Давай,
смотри
сквозь
окна
балкона,
как
люди
бегут
на
работу
Komm,
schau
durch
die
Fenster
des
Balkons,
wie
die
Leute
zur
Arbeit
eilen
Пока
мы
встречаем
утро,
забив
на
учёбу
Während
wir
den
Morgen
begrüßen,
die
Uni
schwänzen
Устроим
выходной
сегодня,
ведь
это
так
клёво
Machen
wir
uns
heute
einen
freien
Tag,
denn
das
ist
so
cool
Смотрю
в
твои
глаза
и
понимаю
что
Ich
schaue
in
deine
Augen
und
verstehe,
dass
I
look
into
your
eyes
and
I
see
nothing
Ich
schaue
in
deine
Augen
und
ich
sehe
nichts
I
look
into
your
eyes
and
I
see
nothing
Ich
schaue
in
deine
Augen
und
ich
sehe
nichts
I
look
into
your
eyes
and
I
see
nothing
Ich
schaue
in
deine
Augen
und
ich
sehe
nichts
I
look
into
your
eyes
and
I
see
nothing
Ich
schaue
in
deine
Augen
und
ich
sehe
nichts
Этот
розовый
закат
стекает
прямо
по
стене
Dieser
rosa
Sonnenuntergang
fließt
direkt
die
Wand
hinunter
Твои
тихие
слова
заполнят
пустоту
во
мне
Deine
leisen
Worte
füllen
die
Leere
in
mir
Я
запомнил
этот
взгляд,
я
запомнил
этот
день
Ich
habe
diesen
Blick
behalten,
ich
habe
diesen
Tag
behalten
Да,
я
помню
как
вчера:
за
окнами
был
апрель
Ja,
ich
erinnere
mich
wie
gestern:
Draußen
war
April
Давай,
смотри
сквозь
окна
балкона,
и
мы
взлетаем
Komm,
schau
durch
die
Fenster
des
Balkons,
und
wir
fliegen
Не
смотря
на
плохую
погоду
снова
и
снова
Trotz
des
schlechten
Wetters,
immer
und
immer
wieder
Но
ты
торопишься
уйти
и
застыв
у
порога,
бросишь
свой
взгляд
Aber
du
hast
es
eilig
zu
gehen
und
erstarrst
an
der
Schwelle,
wirfst
deinen
Blick
И
после
этого
исчезнешь
надолго
Und
danach
verschwindest
du
für
lange
Zeit
I
look
into
your
eyes
and
I
see
nothing
Ich
schaue
in
deine
Augen
und
ich
sehe
nichts
I
look
into
your
eyes
and
I
see
nothing
Ich
schaue
in
deine
Augen
und
ich
sehe
nichts
I
look
into
your
eyes
and
I
see
nothing
Ich
schaue
in
deine
Augen
und
ich
sehe
nichts
I
look
into
your
eyes
and
I
see
nothing
Ich
schaue
in
deine
Augen
und
ich
sehe
nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): дронь кирилл
Attention! Feel free to leave feedback.