Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glass Hearts (How Much You Mean)
Gläserne Herzen (Wie viel du bedeutest)
It's
like
I
never
knew
you
and
I
fucking
hate
this,
Es
ist,
als
hätte
ich
dich
nie
gekannt
und
ich
hasse
das
verdammt,
Glass
heart,
Girl
I
knew
you'd
break
it,
Gläsernes
Herz,
Mädchen,
ich
wusste,
du
würdest
es
zerbrechen,
Watch
me
fall
apart,
standing
face
to
face,
Sieh
mir
beim
Zerbrechen
zu,
Angesicht
zu
Angesicht,
Let
out
all
your
pain
girl,
it's
ok
Lass
all
deinen
Schmerz
raus,
Mädchen,
es
ist
okay
If
you
don't
feel
the
same
anymore,
anyway,
Wenn
du
sowieso
nicht
mehr
dasselbe
fühlst,
Thank
you
for
the
memories,
they've
been
torturing
me,
Danke
für
die
Erinnerungen,
sie
haben
mich
gequält,
And
it
seems
like
you
loved
it,
Und
es
scheint,
als
hättest
du
es
geliebt,
Or
did
you
get
enough
Oder
bekamst
du
genug
davon,
When
you
felt
the
rush
come
quick
from
Als
du
den
schnellen
Rausch
gespürt
hast,
Watching
me
fall
apart?
Mich
zerbrechen
zu
sehen?
Play
with
the
veins
inside
of
my
skin,
Spiel
mit
den
Adern
unter
meiner
Haut,
Is
this
what
I
get
for
letting
you
in?
Ist
das,
was
ich
dafür
bekomme,
dass
ich
dich
reingelassen
habe?
I
know
it's
all
my
fucking
fault
again,
Ich
weiß,
es
ist
wieder
alles
meine
verdammte
Schuld,
What's
wrong
with
me,
Was
ist
los
mit
mir,
I
had
everything
in
my
hands,
Ich
hatte
alles
in
meinen
Händen,
I
didn't
mean
to
be
so
selfish,
Ich
wollte
nicht
so
egoistisch
sein,
I
watched
you
leave
and
found
where
hell
is,
Ich
sah
dich
gehen
und
fand,
wo
die
Hölle
ist,
Inside
of
me
and
I'm
sure
you
felt
it,
In
mir
drin,
und
ich
bin
sicher,
du
hast
es
gespürt,
The
falling
leaves
remind
me
that
you're
gone,
Die
fallenden
Blätter
erinnern
mich
daran,
dass
du
weg
bist,
It's
like
I
never
knew
you
and
I
fucking
hate
this,
Es
ist,
als
hätte
ich
dich
nie
gekannt
und
ich
hasse
das
verdammt,
Glass
heart,
Girl
I
knew
you'd
break
it,
Gläsernes
Herz,
Mädchen,
ich
wusste,
du
würdest
es
zerbrechen,
Watch
me
fall
apart,
standing
face
to
face,
Sieh
mir
beim
Zerbrechen
zu,
Angesicht
zu
Angesicht,
Let
out
all
your
pain
girl,
it's
ok,
Lass
all
deinen
Schmerz
raus,
Mädchen,
es
ist
okay,
If
you
don't
feel
the
same
anymore,
anyway,
Wenn
du
sowieso
nicht
mehr
dasselbe
fühlst,
Thank
you
for
the
memories,
they've
been
torturing
me,
Danke
für
die
Erinnerungen,
sie
haben
mich
gequält,
And
it
seems
like
you
loved
it,
Und
es
scheint,
als
hättest
du
es
geliebt,
Or
did
you
get
enough
when
Oder
bekamst
du
genug
davon,
als
When
you
felt
the
rush
come
quick
du
den
schnellen
Rausch
gespürt
hast,
From
watching
me
fall
apart?
Mich
zerbrechen
zu
sehen?
You
don't
owe
me
anything,
Du
schuldest
mir
nichts,
I
just
wanted
you
to
know
how
much
you
mean,
Ich
wollte
nur,
dass
du
weißt,
wie
viel
du
bedeutest,
You
don't
owe
me
anything,
Du
schuldest
mir
nichts,
And
I'm
so
sorry
if
this
is
how
it
seems,
Und
es
tut
mir
so
leid,
wenn
es
so
scheint,
You
don't
owe
me
anything,
Du
schuldest
mir
nichts,
I
just
wanted
you
to
know
how
much
you
mean,
Ich
wollte
nur,
dass
du
weißt,
wie
viel
du
bedeutest,
You
don't
owe
me
anything,
Du
schuldest
mir
nichts,
We
just
got
so
close
then
you
stopped
talking...
Wir
kamen
uns
gerade
so
nah,
dann
hast
du
aufgehört
zu
reden...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graves, Hex Cougar, Lil Narnia
Attention! Feel free to leave feedback.