greek - HUMAN NATURE - translation of the lyrics into Russian

HUMAN NATURE - greektranslation in Russian




HUMAN NATURE
ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ ПРИРОДА
Leave all your problems at the door
Оставь все свои проблемы за дверью,
Never mind out there
Не думай о том, что там,
It's too blue for you and I
Там слишком тоскливо для нас двоих.
See I've never been so hasty
Видишь, я никогда не был таким поспешным,
You taught me to be colder
Ты научила меня быть холоднее,
I'm fickle while the time goes by
Я непостоянный, пока время идет.
I know it's been a while since I've obliged you and meant it
Знаю, прошло много времени с тех пор, как я угождал тебе искренне,
I ask you for the time and to my surprise it's defective
Я спрашиваю тебя о времени, и к моему удивлению, оно неисправно,
I've lived a thousand lives, and I've arrived at, it's endless
Я прожил тысячу жизней и пришел к выводу, что это бесконечно,
It's just human nature
Это просто человеческая природа.
Human nature
Человеческая природа
Human nature
Человеческая природа
Human nature
Человеческая природа
It's just human nature
Это просто человеческая природа
Human nature, oh
Человеческая природа, о
I wish I never saw you again
Лучше бы я тебя больше никогда не видел,
Wake up all alone, won't account for the friends, I
Просыпаюсь в одиночестве, не буду считать друзей, я
I'm passive, but I'm stuck in a bend
Я пассивен, но я застрял в тупике,
Drive through sitting in the back of a van
Еду, сидя на заднем сиденье фургона,
Wish I was back home again
Хотел бы вернуться домой,
Wish I was 13 again
Хотел бы снова стать 13-летним.
I'd never leave my bubble with the state that I'm in
Я бы никогда не покинул свой пузырь в таком состоянии,
I'd tell myself lies to be a better man than you
Я бы лгал себе, чтобы стать лучше тебя,
I hope it's all worthwhile, or else I'm fucking miserable
Надеюсь, все это того стоит, иначе я чертовски несчастен,
And I cannot subside until I tower over you
И я не успокоюсь, пока не буду выше тебя,
I'm tryna rule the world, the fuck up out my dressing room
Я пытаюсь править миром, убирайся из моей гримерки,
I'll chase it 'til I die, my grave's the only way I'll lose
Я буду гнаться за этим, пока не умру, моя могила единственный способ проиграть,
It's just my human nature, don't you blame me, what's the use?
Это просто моя человеческая природа, не вини меня, какой в ​​этом смысл?





Writer(s): Michael George Davie


Attention! Feel free to leave feedback.