Greenface - C'est for real - translation of the lyrics into German

C'est for real - greenfacetranslation in German




C'est for real
C'est for real
Ceux qui faisaient pas partie d'mes kheys ou d'mes caïds (caïds)
Diejenigen, die nicht zu meinen Kumpels oder meinen Anführern gehörten (Anführern)
J'les ai rayés d'mes cahiers (cahiers), t'en faisais déjà pas partie, t'es trop gayé (gayé)
Ich habe sie aus meinen Heften gestrichen (Heften), du warst schon kein Teil davon, du bist zu schwul (schwul)
J'vous mettais des paniers (paniers), les parties j'les ai gagnées (gagnées)
Ich habe euch Körbe gegeben (Körbe), die Spiele habe ich gewonnen (gewonnen)
Ma confiance tu l'as perdue, plusieurs pourraient en témoigner
Mein Vertrauen hast du verloren, mehrere könnten es bezeugen
T'as rien à faire ici gros vas donc par là-bas, bad bitch sit côté passager
Du hast hier nichts zu suchen, geh weg da drüben, Bad Bitch, setz dich auf den Beifahrersitz
Dans l'rap game j'fais des massacres, j'te dis pas c'qu'y'a dans ma sacoche
Im Rap-Game richte ich Massaker an, ich sage dir nicht, was in meiner Tasche ist
Et gros pense pas qu'ça m'arrange (m'arrange)
Und, Alter, denk nicht, dass es mir passt (mir passt)
Mais plus j'prends du poids, plus j'adore éclater des balances, okay
Aber je mehr ich zunehme, desto mehr liebe ich es, Waagen zu zerplatzen, okay
Tu sais ça begin, j'crois qu'elle a le béguin
Du weißt, wo es beginnt, ich glaube, sie steht auf mich
J'viens gratter ça pique, tout c'qu'elle veut c'est le pipeline
Ich komme und kratze, wo es juckt, alles, was sie will, ist die Pipeline
Me supplie pour j'le dégaine, big bottles sippin'
Sie fleht mich an, es rauszuholen, Big Bottles sippin'
Ils m'ont tous sous-estimé you can call me Scottie Pippen (ouh), okay
Sie haben mich alle unterschätzt, you can call me Scottie Pippen (ouh), okay
Muslims and christians (jews), poses pas trop de questions (yeah)
Muslims and christians (jews), stell nicht zu viele Fragen (yeah)
Tout c'que j'veux c'est get rich, so I'm all about my business
Alles, was ich will, ist get rich, so I'm all about my business
Si c'est toi qui commences (commences), attends-toi à c'que j'finisse (finisse)
Wenn du anfängst (anfängst), erwarte, dass ich es beende (beende)
Si c'est toi qui commentes, attends-toi à c'que j'm'en câlisse, okay
Wenn du kommentierst, erwarte, dass es mir egal ist, okay
Tout en haut d'la colline, toujours entouré d'mes collègues
Ganz oben auf dem Hügel, immer umgeben von meinen Kollegen
When money is callin', j'peux t'assurer qu'on la collecte
When money is callin', ich kann dir versichern, dass wir es einsammeln
No chemicals poppin', nous on cherche pas les problèmes (nan)
No chemicals poppin', wir suchen keine Probleme (nein)
J'ai pas besoin d'tes copains (jamais), j'capable de tout faire moi-même (yeah)
Ich brauche deine Kumpels nicht (niemals), ich kann alles selbst machen (yeah)
Okay oh t'essaie de catch le flow
Okay, oh, du versuchst, den Flow zu catchen
Mais j'peux pas prendre de pause, j'suis dans autre chose
Aber ich kann keine Pause machen, ich bin in etwas anderem
J'suis dans quelque chose de gros, j'parle pas du cul d'ta go ça c'était l'aut' jour
Ich bin in etwas Großem, ich rede nicht vom Hintern deiner Freundin, das war neulich
Et j'les vois qui choke but this shit ain't no joke, projets en cours
Und jetzt sehe ich sie choken, but this shit ain't no joke, Projekte in Arbeit
C'est moi qui score les goals, c'est moi qu'ils call, "The goat", là, c'est mon tour
Ich bin derjenige, der die Tore schießt, ich bin derjenige, den sie "The Goat" nennen, jetzt bin ich dran
Tu peux nous presser nous on garde la possession (possession)
Du kannst uns drängen, wir behalten den Ballbesitz (Ballbesitz)
J'ai des gars qui ont choisi l'trap pour profession (c'est for real)
Ich habe Jungs, die das Trappen als Beruf gewählt haben (c'est for real)
Le mode de vie est sale, pose pas d'question
Der Lebensstil ist schmutzig, stell keine Fragen
T'as retourné ta veste mais moi, j'peux pas faire ça, nan
Du hast deine Jacke gewendet, aber ich kann das nicht tun, nein
Okay celle-là c'est pour mes arbis (arbis), si tu veux test, let's try c'est du real street fight
Okay, diese hier ist für meine Araber (Araber), wenn du testen willst, let's try, es ist ein echter Straßenkampf
One on one y a pas d'arbitre, mais tu peux pas m'en vouloir, j'suis un artiste (artiste)
Eins gegen eins, es gibt keinen Schiedsrichter, aber du kannst mir keine Vorwürfe machen, ich bin ein Künstler (Künstler)
En fait, j'fais qu'raconter ma vie (yeah), pendant qu'toi, tu t'perds dans des bad trip (bad trip)
Eigentlich erzähle ich nur mein Leben (yeah), während du dich in Bad Trips verlierst (Bad Trips)
Tu t'fais avoir parce que tu catch feel (catch feel), j'veux les car keys de la Maserati
Du wirst reingelegt, weil du Gefühle entwickelst (catch feel), ich will die Autoschlüssel vom Maserati
Can't catch me, t'es pas assez rapide (nan)
Can't catch me, du bist nicht schnell genug (nein)
No front here, money fait des backflips (backflips)
No front here, money macht Rückwärtssaltos (Rückwärtssaltos)
Don't try si tu peux pas rapper like me (hey)
Don't try, wenn du nicht rappen kannst wie ich (hey)
Don't cry bitch, j'étais déjà parti (parti)
Don't cry bitch, ich war schon weg (weg)
Yeah pour get rich faut investir (investir)
Yeah, um reich zu werden, muss man investieren (investieren)
Tu penses t'es qui pour me vesqui (ves-qui)
Wer glaubst du, wer du bist, mich zu hintergehen (hintergehen)
Rien ne peut baisser mon estime
Nichts kann mein Selbstwertgefühl senken
viens donc m'tester mon esti' (hein)
Komm und teste mich, mein Lieber (hein)





Writer(s): Greenface


Attention! Feel free to leave feedback.