GRËJ - Bonjour tristesse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GRËJ - Bonjour tristesse




J'aime voir les gens réussir
Мне нравится видеть, как люди добиваются успеха
J'aime les voir avec un sourire
Мне нравится смотреть на них с улыбкой
On est tous uniques
Мы все уникальны
Mais ils veulent m'enfermer comme Meek
Но они хотят заключить меня в тюрьму, как кроткого
Ou me voir mort comme Nip
Или видеть меня мертвым, как НИП
Le ciel ne doit pas s'obscurcir
Небо не должно темнеть
Le tunnel est la vie, sombre est mon avenir
Туннель-это жизнь, темное-мое будущее
Et je sais que les anges sont déchus
И я знаю, что ангелы падшие.
La débrouille la seule issue
Единственный выход из положения-это выход.
Tu es l'eau qui nourrit mes crisanthèmes
Ты-вода, питающая мои крисантемы.
Tu me donnes tellement de thèmes
Ты даешь мне так много тем
Infinie est ta sagesse
Бесконечна твоя мудрость
Tu m'accompagnes, bonjour ma tristesse
Ты идешь со мной, Здравствуй, моя печаль
Bonjour ma tristesse
Здравствуй, моя печаль
Bonjour ma tristesse
Здравствуй, моя печаль
Bonjour ma tristesse
Здравствуй, моя печаль
Bonjour ma tristesse
Здравствуй, моя печаль
Laisse-moi raisonner
Позволь мне рассуждать
Toujours perdu dans mes pensées
Все еще теряюсь в своих мыслях
Si j'étais seul au monde moi
Если бы я был один на свете сам
J'l'aurais refait et pourquoi
Я бы сделал это снова и почему
N'aie plus d'espoir dans les autres
Больше не надейся на других
Et tellement d'confiance en moi-même
И так много уверенности в себе
La confiance s'est perdue comme
Уверенность потерялась, как
L'amour et s'est fait remplacer par la haine
Любовь и сменилась ненавистью
Pour la combattre il faut tellement d'intelligence
Чтобы бороться с ней, требуется столько ума
Et peut-être encaisser car on apprend dans la souffrance
И, возможно, зарабатывать деньги, потому что мы учимся в страданиях
Tellement de douleurs, d'erreurs, d'horreurs,
Так много боли, ошибок, ужасов,
Qui mettent de la couleur dans la peinture au sang larmes et sueur
Которые добавляют цвет в кровавую краску слезами и потом
Bande de bâtards, bande de bâtards
Группа ублюдков, группа ублюдков
Vous faites du son
Вы издаете звук
Moi j'fais de l'art
Я занимаюсь искусством.
Tu es l'eau qui nourrit mes crisanthèmes
Ты-вода, питающая мои крисантемы.
Tu me donnes tellement de thèmes
Ты даешь мне так много тем
Infinie est ta sagesse
Бесконечна твоя мудрость
Tu m'accompagnes, bonjour ma tristesse
Ты идешь со мной, Здравствуй, моя печаль
Bonjour ma tristesse
Здравствуй, моя печаль
Bonjour ma tristesse
Здравствуй, моя печаль
Bonjour ma tristesse
Здравствуй, моя печаль
Bonjour ma tristesse
Здравствуй, моя печаль
Bonjour ma tristesse
Здравствуй, моя печаль
Bonjour ma tristesse
Здравствуй, моя печаль
Bonjour ma tristesse
Здравствуй, моя печаль
Bonjour ma tristesse
Здравствуй, моя печаль





Writer(s): Daniele Alianiello, Denis Sejdaj


Attention! Feel free to leave feedback.