Lyrics and translation GRËJ - R
Quelle
passion
te
remet
en
question
à
part
celle-ci
Какая
страсть
вызывает
у
тебя
сомнения,
кроме
этой
Combien
de
coups
d'pute
j'ai
pu
vivre,
MC
Сколько
шлюх
я
смог
пережить,
МАК
Mais
finalement,
qui
ne
se
bat
pas
contre
ses
contradictions
Но,
в
конце
концов,
кто
не
борется
со
своими
противоречиями
C'est
soulant
de
m'voir
me
battre
entre
morale
et
mon
addiction
Приятно
видеть,
как
я
борюсь
между
моралью
и
своей
зависимостью
Quelle
solution
à
la
solitude
à
part
ta
partenaire
Какое
решение
для
одиночества,
кроме
твоего
партнера
Qui
te
soulève
quand
t'es
par
terre
Кто
поднимает
тебя,
когда
ты
лежишь
на
полу
Et
la
perdre
est
ma
plus
grande
des
peurs
И
потерять
ее
- мой
самый
большой
страх.
À
qui
puis-je
parler
de
mes
doutes
sans
pudeur
С
кем
я
могу
говорить
о
своих
сомнениях
без
скромности
Parfois
j'questionne
mes
raisons
de
vivre
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
зачем
мне
жить
Quand
le
bonheur
se
manifeste
je
pleure
comme
si
j'étais
ivre
Когда
счастье
проявляется,
я
плачу,
как
пьяный.
Car
j'évite
de
me
jeter
dans
l'abime
Потому
что
я
избегаю
бросаться
в
бездну.
Pour
certains
atterrir
est
important
Для
некоторых
важна
посадка
Pour
d'autres
la
chute
une
routine
Для
других
падение
рутина
C'est
tellement
extrême
Это
так
экстремально
On
passe
plus
de
temps
à
faire
des
sous
que
de
dire
je
t'aime
Мы
тратим
больше
времени
на
гроши,
чем
говорим,
что
я
люблю
тебя
On
s'lève
et
le
stress
est
déjà
présent
Мы
встаем,
и
стресс
уже
присутствует
Change
tellement
de
fois
la
sonnerie
du
réveil
Так
много
раз
меняйте
мелодию
будильника
J'dois
me
dépêcher
et
j'ai
peu
dormi
la
veille
Мне
нужно
спешить,
и
я
мало
спал
накануне
J'ai
pas
pu
dormir
pour
rassembler
des
conseils
Я
не
мог
уснуть,
чтобы
собрать
советы.
J'ai
envie
de
vomir
mais
j'dois
aller
faire
mon
oseille
Меня
тошнит,
но
мне
нужно
пойти
и
заняться
щавелем.
Et
encore
et
encore
И
снова
и
снова
Plus
j'en
gagne
plus
j'en
perds
Чем
больше
я
зарабатываю,
тем
больше
я
теряю
J'me
perds
entre
billets
et
factures
Я
теряюсь
между
купюрами
и
счетами
J'donne
tout
ensemble
comme
ça
j'suis
sûr
que
Я
собираю
все
вместе
вот
так,
я
уверен,
что
J'me
suis
donné
pour
survivre
Я
отдал
себя,
чтобы
выжить
Maintenant
c'est
plus
dur,
rarement
j'm'enivre
Теперь
это
сложнее,
редко
я
напиваюсь
Quel
exemple
dois-je
suivre
Какому
примеру
я
должен
следовать
Faut
qu'j'écrive
Мне
нужно
написать
Que
L'instinct
sans
influences
moi
j'dois
le
suivre
Пусть
инстинкт
не
влияет
на
меня,
я
должен
следовать
ему
C'est
dommage
d'écrire
sur
mon
téléphone
quand
j'me
mets
à
faire
des
textes
dignes
d'un
livre
Стыдно
писать
на
свой
телефон,
когда
я
начинаю
писать
тексты,
достойные
книги
Tes
souvenir
sont
couchés
et
tu
relax
enfin
car
tu
t'sens
enfin
libre
Твои
воспоминания
лежат,
и
ты
наконец
расслабляешься,
потому
что
наконец-то
чувствуешь
себя
свободным
T'as
beau
être
froid
mais
le
soleil
de
dégivre
Тебе
хоть
и
холодно,
но
солнце
оттаивает.
J'me
suis
toujours
questionné
Я
всегда
задавался
вопросом
Comment
mon
père
a
pu
nous
abandonner
Как
мой
отец
смог
отдать
Ma
mère
a
du
tellement
endurer
Моей
маме
пришлось
столько
пережить
Entre
mes
crises
de
vie
et
de
celles
de
ma
sœur
Между
моими
жизненными
кризисами
и
кризисами
моей
сестры
J'suis
étonné
de
toujours
la
voir
donner
de
tout
son
cœur
Я
поражаюсь
всегда
предоставлять
всем
сердцем
De
ne
pas
être
écœurée
de
vivre
dans
une
famille
déchirée
Чтобы
мне
не
было
противно
жить
в
раздираемой
семье
Ça
ne
tient
qu'a
un
fil,
et
il
est
puissant
quand
c'est
de
l'amour
Он
держится
только
за
ниточку,
и
он
силен,
когда
дело
касается
любви
Le
maillon
faible
j'l'ai
viré
du
tissu
de
mon
parcours
Слабое
звено,
которое
я
выбил
из
ткани
моего
курса
De
mon
parcours
Из
моего
путешествия
Entre
pauvreté
et
rage
dur
de
trouver
un
paradis
sur
terre
Между
бедностью
и
яростью
трудно
найти
рай
на
земле
C'est
quand
tu
trouves
ces
raretés
que
t'espères
vivre
un
centenaire
Именно
тогда,
когда
ты
находишь
эти
редкости,
ты
надеешься
прожить
столетие
Ça
donne
du
sens
à
chaque
bouffée
d'air
Это
придает
смысл
каждому
глотку
воздуха
J'ai
trop
de
pudeur
pour
tout
raconter
У
меня
слишком
много
скромности,
чтобы
рассказывать
все
это
Mais
j'peux
pas
être
misogyne
Но
я
не
могу
быть
женоненавистником.
J'ai
vu
ma
mère
s'faire
cogner
Я
видел,
как
мою
маму
ударили
Certaines
choses
j'peux
pas
les
pardonner
Есть
вещи,
которые
я
не
могу
их
простить
Combien
d'années
ça
m'a
torturé
Сколько
лет
это
пытало
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denis Sejdaj
Album
GRËJ
date of release
28-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.