GRËJ - Toute la Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GRËJ - Toute la Night




Toute la nuit j'me demande s'il y a un destin
Всю ночь я задаюсь вопросом, есть ли судьба
Les potions magiques ont niqué mes intestins
Волшебные зелья отравили мне кишки
Word to Novy, j'prends la vie en main
Слово в слово, я беру жизнь в свои руки
Mon énergie je la maîtrise pas, Ultra Instinct
Своей энергией я ее не контролирую, Ультра инстинкт
Mais j'ai trop d'puissance
Но у меня слишком много сил
Trop d'intelligence
Слишком много интеллекта
Pour leurs lyrics fictives en blue ray
За их вымышленную лирику в blue ray
J'parle de galères de chaque day
Я говорю о галерах каждого дня
Ou de chaque night
Или каждую ночь
Ou de chaque fight que
Или от каждого боя, что
J'ai contre moi-même
Я против себя
99 problèmes c'est juste le début
99 проблем, это только начало
J'dors peu, j'combats debout
Я мало сплю, я борюсь стоя
Toute la night
Всю ночь напролет
Toute la night
Всю ночь напролет
Je fight je fight je fight contre oim
Я сражаюсь, я сражаюсь, я сражаюсь с МОМ
27 ans que je vis
27 лет, как я живу
Depuis le début d'année
С начала года
J'suis supris
Я суприс.
Que
Что
J'puisse atteindre plus de personnes que prévu
Я могу связаться с большим количеством людей, чем я ожидал
Comment t'expliquer que succès
Как объяснить тебе, что успех
Pourrait devenir imprévu
Может стать непредвиденным
À part mama, qui va changer autour de moi
Кроме мамы, которая изменится вокруг меня
À n'importe quelle situation qui pourrait faire profiter
В любой ситуации, которая может принести пользу
Ils se diront amis de toujours
Они скажут друзья всегда
Ils font partie de la team Grëj
Они являются частью команды Grëj
Contre mon gré
Против моей воли
Beaucoup de lien je vais couper
Много ссылок я собираюсь отрезать
étaient-ils
Где они были
Quand mes clips des clicks en faisaient que 3000'
Когда мои клипы кликов составляли всего 3000'
Et pour me nuire on me dira qu'une chose
И чтобы навредить мне, мне скажут, что одна вещь
Toute la night
Всю ночь напролет
Toute la night
Всю ночь напролет
Je fight je fight je fight contre oim
Я сражаюсь, я сражаюсь, я сражаюсь с МОМ
On m'avait prévu aucun d'avenir, uh
У меня не было никаких планов на будущее.
Pas de méa culpa de leur part
Никакой вины с их стороны нет
De délit de profiteur
Преступления спекулянта
Bande de bâtards
Группа ублюдков
Vous avez cru que je blague
Вы подумали, что я шучу
Quand j'me dis très bon rappeur?
Когда я говорю, что я очень хороший рэпер?
Ouais mon vieux
Да, старина.
J'pense que vais me montrer de moins en moins
Я думаю, что буду показывать себя все меньше и меньше
Ils me traitent comme un Dieu
Они относятся ко мне как к Богу
Ignorent mon existance jusqu'à c'qu'ils aient besoin de moi
Не обращайте внимания на мое существование, пока я им не понадоблюсь
Tuez-moi mais amenez des fleurs
Убей меня, но принеси цветы
Huez-moi le microphone killeur
Освистайте меня убийственным микрофоном
J'peux pas être communautaire
Я не могу быть общиной.
Quand j'ai appris des cultures de mes sœurs et de mes frères
Когда я узнал о культурах от своих сестер и братьев
Quand j'ai appris des cultures de mes sœurs et de mes frères
Когда я узнал о культурах от своих сестер и братьев





Writer(s): Denis Sejdaj


Attention! Feel free to leave feedback.