grim104 - Gespenster (Skit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation grim104 - Gespenster (Skit)




Gespenster (Skit)
Призраки (Сценка)
Es steht ein Haus am Waldesrand
Стоит дом на опушке леса,
Fernab vom Lärm der Straßen
Вдали от шума улиц.
Kommst du am Tag vorbei
Если днём ты мимо пройдёшь,
Siehts aus als wärs verlassen
Он покажется заброшенным.
Doch kommst du in der Nacht vorbei
Но если ночью ты придёшь,
Brennt Licht in allen Zimmern
В окнах свет увидишь.
Und es geschieht dort mancherlei
И многое там происходит,
Wenn Mond und Sterne schimmern
Когда луна и звёзды мерцают.
Wozu die Katze auf dem Dach?
Зачем кошка на крыше?
Warum das Seil am Fenster?
Зачем верёвка у окна?
Wer ist da noch im Keller wach?
Кто ещё не спит в подвале?
Sind das am End' Gespenster?
Может, это призраки?






Attention! Feel free to leave feedback.