grim104 - Sternstunden der Bedeutungslosigkeit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation grim104 - Sternstunden der Bedeutungslosigkeit




Sternstunden der Bedeutungslosigkeit
Звездные часы бессмысленности
Ich bin glücklich wenn ein blauer morgen anbricht
Я счастлив, когда наступает голубое утро,
Und ich kaum mitkrieg′, dass eine Frau mich anspricht
И я едва замечаю, как женщина обращается ко мне,
Und mir mitteilt ich hätte mein Handy verloren, es mir mitgibt
И сообщает, что я потерял свой телефон, и возвращает его.
Ich versuche Worte zu formen
Я пытаюсь подобрать слова,
Doch statt "danke sehr Madam ich hab ein bisschen was getrunken
Но вместо "большое спасибо, мадам, я немного выпил,
Hätt' es nicht gemerkt, ach Gott sei dank sie ham′s gefunden"
И не заметил, слава богу, вы его нашли",
Schaff' ich nur ein Knurren wie hungrige Hunde
Я издаю лишь рычание, как голодный пес.
Sie geht rückwärts aus der Bahn
Она пятится из вагона,
Ich schlafe noch ne Runde
А я сплю еще кружок.
Ich bin zufrieden wenn ich aufwach' voller blauer Flecken
Я доволен, когда просыпаюсь весь в синяках,
Voller Brandblasen, Halsschmerzen, Stempelfarbeflecken
С ожогами, болью в горле, пятнами от штампов.
Es schaffe mich zu strecken ohne dass ein Kater anklopft
Умудряюсь потянуться, и похмелье не стучится в дверь.
Mein neues Lieblingsshirt hat kein neues Brandloch
На моей любимой футболке нет новой прожженной дыры.
Dann weiß ich ich verschwende mich sehr fleißig
Тогда я знаю, что старательно прожигаю жизнь.
Du fragst "wie lang soll das gehen?"
Ты спрашиваешь: "Долго это будет продолжаться?"
"Keine Ahnung man ich weiß nicht."
"Понятия не имею, милая, я не знаю."
Meine Arbeitskollegen reden über ihre Nächte
Мои коллеги говорят о своих ночах,
übers′ [?] adagio 40 seconds
О своем Adagio 40 секунд,
über′s Vorglühen, Reinfeiern, Männerabend, Mädelsabend
О разогреве, вечеринках, мужских посиделках, девичниках,
Bis zum ersten Kind ergh Kegelabend, Lebensabend
До первого ребенка, брр, вечерах в кегельбане, закате жизни.
Das macht mir Angst ich will es hart und ranzig
Это пугает меня, я хочу все жестко и грязно,
Statt Hawaii in Punchmix Ascher und Glanzlicht Ich bin ein glücklicher Vampir
Вместо Гавайев в пунше - пепельницы и блеск. Я - счастливый вампир.
Ich schlage meine Zähne dem
Я вонзаю свои зубы
Fetten alten Leben hinterrücks in seine Vene und
В вену жирной старой жизни исподтишка и
Sauge es auf sauge es aus
Высасываю ее, выпиваю до дна.
Ich saufe mich voll du saugst nur die Couch Ich bin ein glücklicher Vampir
Я напиваюсь в стельку, ты лишь валяешься на диване. Я - счастливый вампир.
Ich schlage meine Zähne dem
Я вонзаю свои зубы
Fetten alten Leben hinterrücks in seine Vene und
В вену жирной старой жизни исподтишка и
Sauge es auf sauge es aus
Высасываю ее, выпиваю до дна.
Ich saue mich voll du saugst nur die Couch Ich werde reich sein ich werde über Luxus rappen
Я упиваюсь в хлам, ты лишь валяешься на диване. Я стану богатым, я буду читать рэп о роскоши,
Doch beschreib' erst mein Erbrechen auf Suffclub Toiletten
Но сначала опишу свою рвоту в туалете клуба,
Das Rasseln meiner Lunge nach ′ner halben Schachtel Kippen
Хрипы моих легких после половины пачки сигарет,
Den nassen Sand am Spielplatz wo ich aufwach zwischen Wippen
Мокрый песок на детской площадке, где я просыпаюсь между качелями,
Das Rascheln des geklauten Scheins tief in meiner Tasche
Шелест украденной купюры глубоко в моем кармане,
Den ich morgens dann eintausch' gegen Schrippen gegen Kaffe
Которую утром я обменяю на булочки и кофе.
Keine Droge dieser Welt kann uns daran hindern
Никакой наркотик в мире не может помешать нам
So zu werden wie die Eltern allerhöchstens kann sich′s lindern
Стать такими, как наши родители, разве что немного облегчить это.
Erleichert wenn mein Minilohn am Monatsende
Облегчение, когда моя минимальная зарплата в конце месяца
Auf dem Konto eintrifft, eine Durststrecke beendet
Поступает на счет, завершая период засухи.
Hände in das Licht [?] er tut nicht als wenn wir Dichter wärn'
Руки в свет... Он не делает вид, что мы поэты.
Nach Weezy [?] gibt der Rest für mich jetzt nichts mehr her
После Weezy... остальное для меня больше ничего не значит.
"Ich geb dir nichts mehr her", sagt der Mann an der Bar
больше ничего тебе не дам", - говорит бармен,
Als ich zur Theke schwanke in der Hand ein Pfandglas
Когда я покачиваюсь у стойки, держа в руке стакан из-под залога.
Jetzt noch ein bisschen streiten, ihn noch ein bisschen reizen
Еще немного поспорить, еще немного подразнить его,
Damit er nicht peilt wie meine Freunde über die Theke greifen Ich bin ein glücklicher Vampir
Чтобы он не заметил, как мои друзья тянутся через стойку. Я - счастливый вампир.
Ich schlage meine Zähne dem
Я вонзаю свои зубы
Fetten alten Leben hinterrücks in seine Vene und
В вену жирной старой жизни исподтишка и
Sauge es auf sauge es aus
Высасываю ее, выпиваю до дна.
Ich saufe mich voll du saugst nur die Couch Ich bin ein glücklicher Vampir
Я напиваюсь в стельку, ты лишь валяешься на диване. Я - счастливый вампир.
Ich schlage meine Zähne dem
Я вонзаю свои зубы
Fetten alten Leben hinterrücks in seine Vene und
В вену жирной старой жизни исподтишка и
Sauge es auf sauge es aus
Высасываю ее, выпиваю до дна.
Ich saue mich voll du saugst nur die Couch Meine Freundin ist ein bisschen wütend auf mich
Я упиваюсь в хлам, ты лишь валяешься на диване. Моя девушка немного злится на меня,
Weil ich vor ihr steh und lalle "das betrübt [?]" sie nickt
Потому что я стою перед ней и бормочу "это печалит...", она кивает.
Ich sag "Ich muss das tun, ich will das Leben spürn′"
Я говорю: должен это делать, я хочу чувствовать жизнь".
Sie sagt "Ich muss mich ausruhen
Она говорит: "Мне нужно отдохнуть.
Kannst du mal die Gläser spülen?"
Можешь помыть посуду?"
So wühle ich mich Wasser, I'm a I'm a Hustler
Так я вожусь в воде, я, я - хастлер.
Rührei, Kartoffeln, braune Soße, Kasseler
Яичница, картошка, коричневый соус, касселер.
Wetten, dass der Sonntag wie jeder andere Sonntag wird
Спорим, что воскресенье будет как любое другое воскресенье,
An dem ich durch die Hood spazier′
Когда я гуляю по району
Hoff′, dass vielleicht was passiert
И надеюсь, что что-нибудь произойдет.
Vielleicht ein Penner der mich anspricht
Может быть, какой-нибудь бомж заговорит со мной,
Vielleicht ein Banger der dem anderen Banger seine Hand bricht
Может быть, один хулиган сломает руку другому хулигану,
Vielleicht ein Verrückter ein alter Mann im Rock
Может быть, какой-нибудь сумасшедший, старик в рок-одежде,
Vielleicht ein toter Rabe, in dem Kinder stochern mit nem Stock
Может быть, мертвый ворон, которого дети тыкают палкой.
Aber nichts passiert, die Sonne geht aus, der Rabe bleibt liegen
Но ничего не происходит, солнце садится, ворон остается лежать,
Die Kids gehen nach Haus, jemand sagt sei cool später denkst du gern an diese Zeit
Дети идут домой, кто-то говорит: будь крутым, позже ты будешь с удовольствием вспоминать это время.
Deine Sternstunde der Bedeutungslosigkeit Ich bin ein glücklicher Vampir
Твой звездный час бессмысленности. Я - счастливый вампир.
Ich schlage meine Zähne dem
Я вонзаю свои зубы
Fetten alten Leben hinterrücks in seine Vene und
В вену жирной старой жизни исподтишка и
Sauge es auf sauge es aus
Высасываю ее, выпиваю до дна.
Ich saufe mich voll du saugst nur die Couch Ich bin ein glücklicher Vampir
Я напиваюсь в стельку, ты лишь валяешься на диване. Я - счастливый вампир.
Ich schlage meine Zähne dem
Я вонзаю свои зубы
Fetten alten Leben hinterrücks in seine Vene und
В вену жирной старой жизни исподтишка и
Sauge es auf, sauge es aus
Высасываю ее, выпиваю до дна.
Ich saue mich voll du saugst nur die Couch Ich bin ein trauriger Vampir
Я упиваюсь в хлам, ты лишь валяешься на диване. Я - печальный вампир.
Ich verliere meine Zähne
Я теряю свои зубы,
Denn das fette Leben hatte Gift in seiner Vene
Потому что в вене жирной жизни был яд.
Ich gehe nach Haus, schlafe mich aus
Я иду домой, высыпаюсь.
Schlafe zu Haus, ich schlaf' auf der Couch
Сплю дома, сплю на диване.





Writer(s): Moritz Wilken, Kenji Simon


Attention! Feel free to leave feedback.