Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
mam
nadzieję
z
własną
psychą
w
końcu
mieć
collabo
Ich
hoffe,
endlich
mit
meiner
eigenen
Psyche
eine
Collabo
zu
haben
Jak
czasami
się
dogadam
z
kimś
to
zmieniam
pasmo
Wenn
ich
mich
manchmal
mit
jemandem
verstehe,
wechsle
ich
die
Frequenz
Napinam
kontakty
w
prąd,
telefon
znowu
na
off
Ich
spanne
die
Kontakte
an
den
Strom,
Telefon
wieder
auf
off
Głowa
mi
zabrała
spokój
ducha,
zabrała
ład
Der
Kopf
hat
mir
den
Seelenfrieden
genommen,
die
Ordnung
genommen
Ja
mam
nadzieję
z
własną
psychą
w
końcu
mieć
collabo
Ich
hoffe,
endlich
mit
meiner
eigenen
Psyche
eine
Collabo
zu
haben
Jak
czasami
się
dogadam
z
kimś
to
zmieniam
pasmo
Wenn
ich
mich
manchmal
mit
jemandem
verstehe,
wechsle
ich
die
Frequenz
Napinam
kontakty
w
prąd,
telefon
znowu
na
off
Ich
spanne
die
Kontakte
an
den
Strom,
Telefon
wieder
auf
off
Głowa
mi
zabrała
spokój
ducha,
zabrała
ład
Der
Kopf
hat
mir
den
Seelenfrieden
genommen,
die
Ordnung
genommen
Ludzie
najgłupsi
mają
całe
życie
autopilot
Die
dümmsten
Leute
haben
ihr
ganzes
Leben
Autopilot
Czasami
bujam
w
chmurach
tak
jak
Mała
Mi
i
miło
Manchmal
schwebe
ich
in
den
Wolken
wie
Klein
Mü,
und
es
ist
schön
Choć
nie
ma
drugiego
jak
Grim,
to
na
pewno
jest
Deys
Auch
wenn
es
keinen
zweiten
wie
Grim
gibt,
gibt
es
sicher
Deys
Salary
wpada
mi
na
bank
account,
nie
rolujemy
Gehalt
kommt
auf
mein
Bankkonto,
wir
rollen
nicht
I
wciąż,
nie
wiesz
czego
chcę,
nikt
nie
wygląda
jak
ja
Und
immer
noch,
du
weißt
nicht,
was
ich
will,
niemand
sieht
aus
wie
ich
Jedyne
co
pewne
jest,
to
że
mój
najlepszy
czas
Das
Einzige,
was
sicher
ist,
ist
meine
beste
Zeit
Boję
się
korozji
lat,
naprawdę
bo-bo-boję
Ich
fürchte
die
Korrosion
der
Jahre,
wirklich
ich
fü-fü-fürchte
mich
Boję
się,
że
będę
sam,
Marti
pokleiła
mnie
Ich
fürchte
mich,
allein
zu
sein,
Marti
hat
mich
zusammengeflickt
Kaskady
kłopotów
to
mantra,
jak
bez
kasku
przeżyć
Kaskaden
von
Problemen
sind
ein
Mantra,
wie
man
ohne
Helm
überlebt
Muszę
się
z
tego
wykaraskać
tak
jak
kaskaderzy
Ich
muss
mich
da
rauskämpfen
wie
Stuntmen
Te
twoje
kule
we
mnie
to
wyśmiewam
jak
Crittersy
Diese
deine
Kugeln
in
mir,
die
lache
ich
aus
wie
die
Critters
Muszę
się
z
tego
wykaraskać
tak
jak
kaska
Ich
muss
mich
da
rauskämpfen,
wie
um
die
Knete
Ja
mam
nadzieję
z
własną
psychą
w
końcu
mieć
collabo
Ich
hoffe,
endlich
mit
meiner
eigenen
Psyche
eine
Collabo
zu
haben
Jak
czasami
się
dogadam
z
kimś
to
zmieniam
pasmo
Wenn
ich
mich
manchmal
mit
jemandem
verstehe,
wechsle
ich
die
Frequenz
Napinam
kontakty
w
prąd,
telefon
znowu
na
off
Ich
spanne
die
Kontakte
an
den
Strom,
Telefon
wieder
auf
off
Głowa
mi
zabrała
spokój
ducha,
zabrała
ład
Der
Kopf
hat
mir
den
Seelenfrieden
genommen,
die
Ordnung
genommen
Ja
mam
nadzieję
z
własną
psychą
w
końcu
mieć
collabo
Ich
hoffe,
endlich
mit
meiner
eigenen
Psyche
eine
Collabo
zu
haben
Jak
czasami
się
dogadam
z
kimś
to
zmieniam
pasmo
Wenn
ich
mich
manchmal
mit
jemandem
verstehe,
wechsle
ich
die
Frequenz
Napinam
kontakty
w
prąd,
telefon
znowu
na
off
Ich
spanne
die
Kontakte
an
den
Strom,
Telefon
wieder
auf
off
Głowa
mi
zabrała
spokój
ducha,
zabrała
ład
Der
Kopf
hat
mir
den
Seelenfrieden
genommen,
die
Ordnung
genommen
Słyszę
cichutkie
głosy
"coś
ty
znowu
odpierdolił"
Ich
höre
leise
Stimmen:
"Was
hast
du
schon
wieder
für
Mist
gebaut?"
Ręce
mi
opadają,
ktoś
tutaj
trzy
doby
broił
Mir
fallen
die
Hände
ab,
jemand
hat
hier
drei
Tage
lang
Unfug
getrieben
Masochistyczne
myśli
zawsze
mimo
bólu
w
skroni
Masochistische
Gedanken
immer
trotz
des
Schmerzes
in
der
Schläfe
Nie
umiem
się
przed
tym
bronić,
jak
musi
to
niech
boli
Ich
kann
mich
nicht
davor
schützen,
wenn
es
sein
muss,
soll
es
weh
tun
Nigdy
nie
będę
jak
oni,
ty
dobrze
o
tym
wiesz
Ich
werde
nie
sein
wie
sie,
das
weißt
du
genau
Znów
stawiam
kroki
do
przodu
i
ciągle
zerkam
wstecz
Wieder
mache
ich
Schritte
nach
vorn
und
schaue
ständig
zurück
Mam
kilka
swoich
powodów
i
na
ramieniu
gniew
Ich
habe
meine
paar
Gründe
und
Wut
auf
der
Schulter
Muszę
stąd
odejść
bez
słowa,
nazywaj
to
jak
chcesz
Ich
muss
von
hier
wortlos
gehen,
nenn
es,
wie
du
willst
Ja
powoli
wbijam
sztylety
w
tych
waszych
jebanych
ludzi
Ich
stoße
langsam
Dolche
in
diese
eure
verdammten
Leute
Powoli,
bardzo
głęboko,
żeby
poczuli
mój
ból
Langsam,
sehr
tief,
damit
sie
meinen
Schmerz
spüren
Widziałem
zapach
kobiety,
czytałem
wasze
gazety
Ich
sah
den
Duft
einer
Frau,
las
eure
Zeitungen
I
chyba
nic
tak
nie
cieszy
jak
przemoc,
chaos
i
bunt
Und
wohl
nichts
erfreut
so
sehr
wie
Gewalt,
Chaos
und
Aufruhr
Oni
są
tacy
sami,
tu
chodzi
tylko
o
duszę
Sie
sind
alle
gleich,
hier
geht
es
nur
um
die
Seele
A
zestawiony
kontrastem
zaciera
alko
narko
jak
blur
Und
kontrastiert
verwischt
Alko-Narko
wie
ein
Blur
Powiedz
gdzie
jest
twój
bóg,
powiedz
gdzie
jest
twój...
Sag,
wo
ist
dein
Gott,
sag,
wo
ist
dein...
Ja
mam
nadzieję
z
własną
psychą
w
końcu
mieć
collabo
Ich
hoffe,
endlich
mit
meiner
eigenen
Psyche
eine
Collabo
zu
haben
Jak
czasami
się
dogadam
z
kimś
to
zmieniam
pasmo
Wenn
ich
mich
manchmal
mit
jemandem
verstehe,
wechsle
ich
die
Frequenz
Napinam
kontakty
w
prąd,
telefon
znowu
na
off
Ich
spanne
die
Kontakte
an
den
Strom,
Telefon
wieder
auf
off
Głowa
mi
zabrała
spokój
ducha,
zabrała
ład
Der
Kopf
hat
mir
den
Seelenfrieden
genommen,
die
Ordnung
genommen
Ja
mam
nadzieję
z
własną
psychą
w
końcu
mieć
collabo
Ich
hoffe,
endlich
mit
meiner
eigenen
Psyche
eine
Collabo
zu
haben
Jak
czasami
się
dogadam
z
kimś
to
zmieniam
pasmo
Wenn
ich
mich
manchmal
mit
jemandem
verstehe,
wechsle
ich
die
Frequenz
Napinam
kontakty
w
prąd,
telefon
znowu
na
off
Ich
spanne
die
Kontakte
an
den
Strom,
Telefon
wieder
auf
off
Głowa
mi
zabrała
spokój
ducha,
zabrała
ład
Der
Kopf
hat
mir
den
Seelenfrieden
genommen,
die
Ordnung
genommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ayamcamani, Grimmy, The Bed'zet
Attention! Feel free to leave feedback.