Groovy Soul - Young Queen IV - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Groovy Soul - Young Queen IV




Young Queen IV
Молодая королева IV
She's moved on what about me
Она ушла дальше, что насчёт меня?
I know that I have to let it be
Я знаю, что должен отпустить это.
I keep seeing her in my sleep
Я продолжаю видеть её во сне.
Maybe it's over because of me
Может быть, всё кончено по моей вине.
Am I Going Crazy (No)
Схожу ли я с ума? (Нет)
Am I Going Crazy (No)
Схожу ли я с ума? (Нет)
Am I Going Crazy (No)
Схожу ли я с ума? (Нет)
Am I Going Crazy (No)
Схожу ли я с ума? (Нет)
I got her all on my mind
Все мои мысли только о ней.
I know I ran outta time
Я знаю, что у меня кончилось время.
I know I should let it be
Я знаю, что должен отпустить это.
I can't stop thinking bout that young queen
Не могу перестать думать об этой юной королеве.
I can't stop thinking bout that young queen
Не могу перестать думать об этой юной королеве.
I can't stop thinking bout that young queen
Не могу перестать думать об этой юной королеве.
I can't stop thinking bout that young queen
Не могу перестать думать об этой юной королеве.
Tell me just what did I do
Скажи мне, что же я сделал?
Tell me just what did I do
Скажи мне, что же я сделал?
I can't stop thinking about that
Не могу перестать думать об этом...
Tell me just what did I do
Скажи мне, что же я сделал?
Tell me just what did I do
Скажи мне, что же я сделал?
I can't stop thinking about that
Не могу перестать думать об этом...
Thinking & thinking, I can't let go
Думаю и думаю, не могу отпустить.
I think ima drown myself if I don't
Кажется, я утоплюсь, если не перестану.
That ending was coming I should've known
Я должен был знать, что такой финал грядёт.
Now I'm repairing myself cause I'm too broke
Теперь я собираю себя по кусочкам, ведь я слишком разбит.
Bottles & bottles, I know I've emptied
Бутылка за бутылкой, знаю, я опустошил их все.
Now this sadness & madness forming a mixed breed
Теперь эта печаль и безумие порождают нечто среднее.
I'm digging to find the answers within me
Я копаюсь в себе, чтобы найти ответы.
But this henny feeling like the remedy
Но этот хеннесси кажется лекарством.
Talking to myself every night like
Каждую ночь говорю себе:
Soul I know you'll be a better guy right
«Соул, я знаю, ты будешь лучше, верно?»
But this comes with the life you wanna live right
Но это неизбежно при такой жизни, не так ли?
So I'm thinking to myself every night
Поэтому я думаю про себя каждую ночь.
She's moved on what about me
Она ушла дальше, что насчёт меня?
I know that I have to let it be
Я знаю, что должен отпустить это.
I keep seeing her in my sleep
Я продолжаю видеть её во сне.
Maybe it's over because of me
Может быть, всё кончено по моей вине.
Am I Going Crazy (No)
Схожу ли я с ума? (Нет)
Am I Going Crazy (No)
Схожу ли я с ума? (Нет)
Am I Going Crazy (No)
Схожу ли я с ума? (Нет)
Am I Going Crazy (No)
Схожу ли я с ума? (Нет)
I got her all on my mind
Все мои мысли только о ней.
I know I ran outta time
Я знаю, что у меня кончилось время.
I know I should let it be
Я знаю, что должен отпустить это.
I can't stop thinking bout that young queen
Не могу перестать думать об этой юной королеве.
I can't stop thinking bout that young queen
Не могу перестать думать об этой юной королеве.
I can't stop thinking bout that young queen
Не могу перестать думать об этой юной королеве.
I can't stop thinking bout that young queen
Не могу перестать думать об этой юной королеве.
Tell me just what did I do
Скажи мне, что же я сделал?
Tell me just what did I do
Скажи мне, что же я сделал?
I can't stop thinking about that
Не могу перестать думать об этом...
Tell me just what did I do
Скажи мне, что же я сделал?
Tell me just what did I do
Скажи мне, что же я сделал?
I can't stop thinking about that
Не могу перестать думать об этом...





Writer(s): Jazlyn Barrett


Attention! Feel free to leave feedback.