Lyrics and translation grouptherapy. - raise it up!
Knock,
knock
(what?)
Тук-тук
(что?)
Open
the
door
at
the
pit
stop
Открывай
дверь
на
пит-стопе
The
bitch
hot
Стерва
в
огне
Been
in
the
bag
since
Kidz
Bop
Была
в
деле
с
Kidz
Bop
And
the
kid
look
big
in
a
wristwatch
И
этот
ребенок
выглядит
круто
с
наручными
часами
And
she
hid
innocence
in
a
Ziplock
И
она
прятала
невинность
в
пакете
с
застежкой
But
this
bitch
not
gettin'
it,
spot
Но
эта
сучка
не
понимает,
место
Rid
of
it,
not
with
it
bitch
Избавься
от
этого,
не
с
ней,
сука
Not
with
the
shit
Не
с
этим
дерьмом
Stop,
quit
it,
bitch
Остановись,
брось
это,
сука
I
ran
out
the
back
though
Я
выбежал
через
черный
ход
Don't
know
where
I'm
at,
I
need
to
relax
Не
знаю,
где
я,
мне
нужно
расслабиться
I'm
bringing
it
back,
ho
Я
возвращаю
это,
шалава
I'm
losing
my
act
Я
теряю
хватку
Forgetting
my
stacks
Забываю
о
своих
деньгах
You
finna
get
smacked,
bro
Тебя
сейчас
ударят,
братан
It's
over
for
you
(raise
it
up!)
С
тобой
покончено
(подними
его!)
Yes,
I
implore
you,
stop
hatin'
Да,
умоляю
тебя,
прекрати
ненавидеть
It's
better
for
you
(raise
it
up!)
Так
будет
лучше
для
тебя
(подними
его!)
Just
might
employ
you
Возможно,
я
возьму
тебя
на
работу
My
shit
comes
with
benefits
you
(raise
it
up!)
Мое
дерьмо
дает
тебе
преимущества
(подними
его!)
Cannot
afford
to
waste
on
fucking
petty
issues
(raise
it
up!)
Не
могу
позволить
себе
тратить
время
на
чертовы
мелочи
(подними
его!)
You
done
made
me
have
to
(raise
it
up!)
Ты
заставила
меня
это
сделать
(подними
его!)
It's
over
for
you
(raise
it
up!)
С
тобой
покончено
(подними
его!)
Yes,
I
implore
you,
stop
hatin'
Да,
умоляю
тебя,
прекрати
ненавидеть
It's
better
for
you
(raise
it
up!)
Так
будет
лучше
для
тебя
(подними
его!)
Just
might
employ
you
Возможно,
я
возьму
тебя
на
работу
My
shit
comes
with
benefits
you
(raise
it
up!)
Мое
дерьмо
дает
тебе
преимущества
(подними
его!)
Cannot
afford
to
waste
on
fucking
petty
issues
(raise
it
up!)
Не
могу
позволить
себе
тратить
время
на
чертовы
мелочи
(подними
его!)
You
done
made
me
have
to
(raise
it
up!)
Ты
заставила
меня
это
сделать
(подними
его!)
Pull
up
on
a
bitch
in
a
Louboutin
slipper
Подкатываю
к
телке
в
тапках
от
Louboutin
With
a
pre-roll
chillin'
in
my
tube
sock
С
косяком,
охлаждающимся
в
моем
носке
Lickin'
on
my
tooth
like,
"Ooh,
I'ma
chew,
my
nigga"
Облизываю
зубы:
"О,
я
пожую,
мой
нигга"
My
boo
said,
"Ooh,
do
you,
my
nigga"
Моя
детка
сказала:
"О,
давай,
мой
нигга"
My
dude,
you
move
like
moo,
my
nigga
Чувак,
ты
двигаешься
как
корова,
мой
нигга
My
nigga
steam
whistle
like
choo,
like
choo
Мой
нигга
свистит,
как
паровоз:
чух-чух
Like
choo,
like
choo,
like
choo,
like
choo
Чух-чух,
чух-чух,
чух-чух,
чух-чух
Like
choo,
my
nigga
Чух-чух,
мой
нигга
Get
a
broom,
my
nigga,
and
a
room,
my
nigga
Возьми
веник,
мой
нигга,
и
комнату,
мой
нигга
Might
put
you
in
a
muhfucking
tomb,
my
nigga
Могу
тебя
уложить
в
чертову
гробницу,
мой
нигга
Nah,
fuck
it,
that's
what
I'm
gon'
do,
my
nigga
Нет,
к
черту,
это
то,
что
я
сделаю,
мой
нигга
I
swear,
that's
what
I'm
gon'
do,
my
nigga,
I
swear
Клянусь,
это
то,
что
я
сделаю,
мой
нигга,
клянусь
I'll
kill
you,
I
don't
care
Убью
тебя,
мне
все
равно
Then
I
bill
you,
want
my
share
Потом
выставлю
тебе
счет,
хочу
свою
долю
If
you
ask
me
for
a
lower
price
Если
попросишь
снизить
цену
I'm
gon'
raise
it
up
and
that's
fair
Я
подниму
ее,
это
будет
справедливо
I'm
gon'
raise
it
up,
way
up
there
Я
подниму
ее,
очень
высоко
I'm
gon'
raise
it
up,
way
up
there
Я
подниму
ее,
очень
высоко
I'm
gon'
raise
it
up,
I'm
gon'
raise
it
up
Я
подниму
ее,
я
подниму
ее
Don't
play
with
us,
I'm
gon'
raise
it
up
Не
играй
с
нами,
я
подниму
ее
I'm
gon'
raise
it
up,
I'm
gon'
raise
it
up
Я
подниму
ее,
я
подниму
ее
Gettin'
paid
as
fuck,
I'm
gon'
raise
it
up
Получаю
кучу
денег,
я
подниму
ее
If
you
cross
the
line,
you
get
razored
up
Если
перейдешь
черту,
тебя
порежут
I'm
gon'
raise
it
up,
I
don't
care
Я
подниму
ее,
мне
все
равно
It's
over
for
you
(raise
it
up!)
С
тобой
покончено
(подними
его!)
Yes,
I
implore
you,
stop
hatin'
Да,
умоляю
тебя,
прекрати
ненавидеть
It's
better
for
you
(raise
it
up!)
Так
будет
лучше
для
тебя
(подними
его!)
Just
might
employ
you
Возможно,
я
возьму
тебя
на
работу
My
shit
comes
with
benefits
you
(raise
it
up!)
Мое
дерьмо
дает
тебе
преимущества
(подними
его!)
Cannot
afford
to
waste
on
fucking
petty
issues
(raise
it
up!)
Не
могу
позволить
себе
тратить
время
на
чертовы
мелочи
(подними
его!)
You
done
made
me
have
to
(raise
it
up!)
Ты
заставила
меня
это
сделать
(подними
его!)
It's
over
for
you
(raise
it
up!)
С
тобой
покончено
(подними
его!)
Yes,
I
implore
you,
stop
hatin'
Да,
умоляю
тебя,
прекрати
ненавидеть
It's
better
for
you
(raise
it
up!)
Так
будет
лучше
для
тебя
(подними
его!)
Just
might
employ
you
Возможно,
я
возьму
тебя
на
работу
My
shit
comes
with
benefits
you
(raise
it
up!)
Мое
дерьмо
дает
тебе
преимущества
(подними
его!)
Cannot
afford
to
waste
on
fucking
petty
issues
(raise
it
up!)
Не
могу
позволить
себе
тратить
время
на
чертовы
мелочи
(подними
его!)
You
done
made
me
have
to
(raise
it
up!)
Ты
заставила
меня
это
сделать
(подними
его!)
It-It-It's
over
for
you
(raise
it
up!)
С-с-с
тобой
покончено
(подними
его!)
Yes,
I
implore
you,
stop
hatin'
Да,
умоляю
тебя,
прекрати
ненавидеть
It's
better
for
for-
(raise
it
up!)
Будет
лучше
для-для
(подними
его!)
Just
might
employ
you
Возможно,
я
возьму
тебя
на
работу
My
shit,
my
shit
benefits
you
(raise
it
up!)
Мое
дерьмо,
мое
дерьмо
дает
тебе
преимущества
(подними
его!)
C-c-c-cannot
afford
to
waste
on
fucking
petty
issues
(raise
it
up!)
Н-н-н-не
могу
позволить
себе
тратить
время
на
чертовы
мелочи
(подними
его!)
You
done
made
me
have
to
(raise
it
up!)
Ты
заставила
меня
это
сделать
(подними
его!)
It's
over
for
you
(raise
it
up!)
С
тобой
покончено
(подними
его!)
Raise
it
up!
Подними
его!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jadagrace Michiko Gordy-nash, Tyson Coy Stewart, Lilly Milton, Elijah Rhea Johnson, Tyrel Jackson Williams
Attention! Feel free to leave feedback.