Lyrics and translation grouptherapy. - raise it up!
Knock,
knock
(What?)
Тук-тук
(Что?)
Open
the
door
at
the
pit
stop
Открой
дверь
на
пит
стопе
The
bitch
hot
Сука
горячая
штучка
Been
in
the
bag
since
Kidz
Bop
Я
был
в
сумке
с
тех
пор
как
Кидз
боп
And
the
kid
look
big
in
a
wristwatch
И
ребенок
выглядят
большими
в
наручных
часах
And
she
hid
innocence
in
a
Ziplock
И
она
спрятала
невинность
в
пакет.
But
this
bitch
Но
эта
сука
...
Not
gettin'
it
Я
не
понимаю
этого
Spot
rid
of
it
Спот
избавься
от
него
Not
with
it
bitch
Только
не
с
ним,
с
* ка.
Not
with
the
shit
Только
не
с
этим
дерьмом
Stop,
quit
it,
bitch
Прекрати,
прекрати,
сука!
I
ran
out
the
back
though
Но
я
выбежал
через
черный
ход.
Don't
know
where
I'm
at
Не
знаю,
где
я
нахожусь.
I
need
to
relax
Мне
нужно
расслабиться.
I'm
bringing
it
back,
ho
Я
возвращаю
его,
Хо!
I'm
losing
my
act
Я
теряю
самообладание.
Forgetting
my
stacks
Забываю
свои
бабки.
You
finna
get
smacked,
bro
Тебя
точно
отшлепают,
братан
It's
over
for
you
(Raise
it
up!)
Все
кончено
для
тебя
(подними
его!)
Yes,
I
implore
you,
stop
hatin',
it's
better
for
you
(Raise
it
up!)
Да,
я
заклинаю
тебя,
перестань
ненавидеть,
так
будет
лучше
для
тебя
(подними
его!)
Just
might
employ
you,
my
shit
comes
with
benefits
you
(Raise
it
up!)
Я
просто
мог
бы
нанять
тебя,
мое
дерьмо
идет
с
выгодой
для
тебя
(поднимай
его!).
Can
not
afford
to
waste
on
fucking
petty
issues
(Raise
it
up!)
Не
могу
позволить
себе
тратить
деньги
на
гребаные
мелочи
(поднимите
их!)
You
done
made
me
have
to
(Raise
it
up!)
Ты
сделал
так,
что
мне
пришлось
(поднять
его!)
It's
over
for
you
(Raise
it
up!)
Все
кончено
для
тебя
(подними
его!)
Yes,
I
implore
you,
stop
hatin',
it's
better
for
you
(Raise
it
up!)
Да,
я
заклинаю
тебя,
перестань
ненавидеть,
так
будет
лучше
для
тебя
(подними
его!)
Just
might
employ
you,
my
shit
comes
with
benefits
you
(Raise
it
up!)
Я
просто
мог
бы
нанять
тебя,
мое
дерьмо
идет
с
выгодой
для
тебя
(поднимай
его!).
Can
not
afford
to
waste
on
fucking
petty
issues
(Raise
it
up!)
Не
могу
позволить
себе
тратить
деньги
на
гребаные
мелочи
(поднимите
их!)
You
done
made
me
have
to
(Raise
it
up!)
Ты
сделал
так,
что
мне
пришлось
(поднять
его!)
Pull-pull
up
on
a
bitch
in
a
Louboutin
slipper
Подтяни-подтяни
сучку
в
туфельке
от
Лубутена.
With
a
pre-roll
chillin'
in
my
tube
sock
С
предварительным
рулоном,
остывающим
в
моем
трубчатом
носке.
Lickin'
on
my
tooth
like,
"Ooh,
I'ma
chew,
my
nigga"
Облизываю
свой
зуб,
типа:
"О,
я
буду
жевать,
мой
ниггер".
My
boo
said,
"Ooh,
do
you,
my
nigga"
Мой
любимый
сказал:
"А
ты,
мой
ниггер?"
My
dude,
you
move
like
moo,
my
nigga
Мой
чувак,
ты
двигаешься,
как
Му,
мой
ниггер.
My
nigga
steam
whistle
like
choo,
like
choo
Мой
ниггер
свистит,
как
чух,
как
чух.
Like
choo,
like
choo,
like
choo,
like
choo,
like
choo,
my
nigga
Как
Чу,
как
Чу,
как
Чу,
как
Чу,
как
Чу,
как
Чу,
мой
ниггер.
Get
a
broom,
my
nigga,
and
a
room,
my
nigga
Возьми
метлу,
мой
ниггер,
и
комнату,
мой
ниггер.
Might
put
you
in
a
muhfucking
tomb,
my
nigga
Я
могу
отправить
тебя
в
гребаную
могилу,
мой
ниггер
Nah,
fuck
it,
that's
what
I'm
gon'
do,
my
nigga
Нет,
к
черту
все,
вот
что
я
собираюсь
сделать,
мой
ниггер
I
swear,
that's
what
I'm
gon'
do,
my
nigga,
I
swear
Клянусь,
именно
это
я
и
сделаю,
мой
ниггер,
клянусь
I'll
kill
you,
I
don't
care
Я
убью
тебя,
мне
все
равно.
Then
I
bill
you,
want
my
share
Тогда
я
выставлю
тебе
счет
и
потребую
свою
долю.
If
you
ask
me
for
a
lower
price
Если
ты
попросишь
меня
о
более
низкой
цене
I'm
gon'
raise
it
up
and
that's
fair
Я
собираюсь
поднять
его,
и
это
справедливо.
I'm
gon'
raise
it
up,
way
up
there
Я
собираюсь
поднять
его
высоко-высоко.
I'm
gon'
raise
it
up,
way
up
there
Я
собираюсь
поднять
его
высоко-высоко.
I'm
gon'
raise
it
up,
I'm
gon'
raise
it
up
Я
собираюсь
поднять
его,
я
собираюсь
поднять
его.
Don't
play
with
us,
I'm
gon'
raise
it
up
Не
играй
с
нами,
я
подниму
его.
I'm
gon'
raise
it
up,
I'm
gon'
raise
it
up
Я
собираюсь
поднять
его,
я
собираюсь
поднять
его.
Gettin'
paid
as
fuck,
I'm
gon'
raise
it
up
Мне
чертовски
хорошо
платят,
и
я
собираюсь
поднять
его.
If
you
cross
the
line,
you
get
razored
up
Если
ты
переступишь
черту,
то
получишь
бритву.
I'm
gon'
raise
it
up,
I
don't
care
Я
собираюсь
поднять
его,
мне
все
равно.
It's
over
for
you
(Raise
it
up!)
Все
кончено
для
тебя
(подними
его!)
Yes,
I
implore
you,
stop
hatin',
it's
better
for
you
(Raise
it
up!)
Да,
я
заклинаю
тебя,
перестань
ненавидеть,
так
будет
лучше
для
тебя
(подними
его!)
Just
might
employ
you,
my
shit
comes
with
benefits
you
(Raise
it
up!)
Я
просто
мог
бы
нанять
тебя,
мое
дерьмо
идет
с
выгодой
для
тебя
(поднимай
его!).
Can
not
afford
to
waste
on
fucking
petty
issues
(Raise
it
up!)
Не
могу
позволить
себе
тратить
деньги
на
гребаные
мелочи
(поднимите
их!)
You
done
made
me
have
to
(Raise
it
up!)
Ты
сделал
так,
что
мне
пришлось
(поднять
его!)
It's
over
for
you
(Raise
it
up!)
Все
кончено
для
тебя
(подними
его!)
Yes,
I
implore
you,
stop
hatin',
it's
better
for
you
(Raise
it
up!)
Да,
я
заклинаю
тебя,
перестань
ненавидеть,
так
будет
лучше
для
тебя
(подними
его!)
Just
might
employ
you,
my
shit
comes
with
benefits
you
(Raise
it
up!)
Я
просто
мог
бы
нанять
тебя,
мое
дерьмо
идет
с
выгодой
для
тебя
(поднимай
его!).
Can
not
afford
to
waste
on
fucking
petty
issues
(Raise
it
up!)
Не
могу
позволить
себе
тратить
деньги
на
гребаные
мелочи
(поднимите
их!)
You
done
made
me
have
to
(Raise
it
up!)
Ты
сделал
так,
что
мне
пришлось
(поднять
его!)
It-it-it's
over
for
you
(Raise
it
up!)
Все-все-все
кончено
для
тебя
(подними
его!)
Yes,
I
implore
you,
stop
hatin',
it's
better
for
you
(Raise
it
up!)
Да,
я
заклинаю
тебя,
перестань
ненавидеть,
так
будет
лучше
для
тебя
(подними
его!)
Just
might
employ
you,
my
shit,
my
shit
benefits
you
(Raise
it
up!)
Я
просто
мог
бы
нанять
тебя,
мое
дерьмо,
мое
дерьмо
приносит
тебе
пользу
(поднимай
его!).
Can-can
not
afford
to
waste
on
fucking
petty
issues
(Raise
it
up!)
Могу-не
могу
позволить
себе
тратить
деньги
на
ебаные
мелочи
(поднимите
их!)
You
done
made
me
have
to
(Raise
it
up!)
Ты
сделал
так,
что
мне
пришлось
(поднять
его!)
It's
over
for
you
(Raise
it
up!)
Все
кончено
для
тебя
(подними
его!)
For
you,
for
you,
for
you
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
Raise
it
up!
Поднимите
его!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyson Coy Stewart, Elijah Rhea Johnson, Jadagrace Michiko Gordy-nash, Lilly Milton, Tyrel Jackson Williams
Attention! Feel free to leave feedback.