Lyrics and translation Grynch - My Volvo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I'm
a
rap
'bout
my
car
real
quick
Ты
знаешь,
я
зачитаю
тебе
про
мою
тачку
I'm
a
rap
'bout
my
Volvo
Я
зачитаю
тебе
про
мою
Вольво
I
need
y'all
to
feel
me
on
this
shit
Хочу,
чтобы
ты
прочувствовала
это
дерьмо
Born
in
'86,
the
same
year
that
I
was
Выпущена
в
'86,
в
том
же
году,
что
и
я
An
ugly
motherfucker
but
that's
my
ride
bruh
Уродливая
засранка,
но
это
моя
тачка,
детка
A
silver
Volvo
240
DL
Серебристая
Вольво
240
DL
It
make
me
wanna
choke
somebody
out
- call
me
Sprewell
Она
заставляет
меня
хотеть
кого-нибудь
придушить
— назови
меня
Спревеллом
It's
Carlesimo
- my
car
is
clean,
though
Это
Карлесимо
— моя
машина
чистая,
тем
не
менее
But
I
bet
no
girls
stop
and
stare
when
they
see
me
roll
Но
держу
пари,
что
ни
одна
девчонка
не
остановится
и
не
будет
пялиться,
когда
увидит,
как
я
качу
At
least
in
a
good
way
but
hey
it's
safe
as
shit
По
крайней
мере,
в
хорошем
смысле,
но
эй,
она
чертовски
безопасна
But
towards
the
bottom
on
my
list
of
favorite
whips
Но
в
самом
низу
моего
списка
любимых
тачек
Hey
but
it's
got
a
place
in
my
heart,
that
whip's
close
to
me
Эй,
но
у
нее
есть
место
в
моем
сердце,
эта
тачка
мне
дорога
Worth
more
to
me
than
just
using
to
get
groceries
Для
меня
она
значит
больше,
чем
просто
средство,
чтобы
добраться
до
магазина
I've
laughed
in
that
car,
I've
cried
in
that
car
Я
смеялся
в
этой
машине,
я
плакал
в
этой
машине
Knock
on
wood
man
I'll
probably
die
in
that
car
Стучу
по
дереву,
мужик,
я,
наверное,
умру
в
этой
машине
V-O-L-V-O,
my
Volvo
В-О-Л-Ь-В-О,
моя
Вольво
V-O-L-V-O,
my
Volvo
В-О-Л-Ь-В-О,
моя
Вольво
Tank
on
empty
whippin'
my
mama
Volvo
Пустой
бак,
гоняю
на
маминой
Вольво
Tank
on
empty
whippin'
my
mama
Volvo
Пустой
бак,
гоняю
на
маминой
Вольво
Tank
on
empty
whippin'
my
mama
Volvo
Пустой
бак,
гоняю
на
маминой
Вольво
Whippin'
my
mama
Volvo,
whippin'
my
mama
Volvo
Гоняю
на
маминой
Вольво,
гоняю
на
маминой
Вольво
Tank
on
empty
whippin'
my
mama
Volvo
Пустой
бак,
гоняю
на
маминой
Вольво
Tank
on
empty
whippin'
my
mama
Volvo
Пустой
бак,
гоняю
на
маминой
Вольво
Tank
on
empty
whippin'
my
mama
Volvo
Пустой
бак,
гоняю
на
маминой
Вольво
Whippin'
my
mama
Volvo,
whippin'
my
mama
Volvo
Гоняю
на
маминой
Вольво,
гоняю
на
маминой
Вольво
Tank
on
empty,
yeah
that's
how
the
story
goes
Пустой
бак,
да,
вот
такая
история
Yo
the
AC
vent
knobs
look
like
some
Oreos
Йоу,
ручки
кондиционера
выглядят
как
гребаные
Орео
I'm
being
for
real,
you
know
what
fuckin'
sucks?
Я
серьезно,
знаешь,
что
хреново?
The
glovebox
will
pop
open
if
I
hit
a
bump
too
rough
Бардачок
будет
открываться,
если
я
слишком
сильно
попаду
на
кочку
And
if
you
got
one
I
know
you're
understandin'
me
И
если
у
тебя
есть
такая
же,
я
знаю,
ты
меня
понимаешь
No
button
for
the
windows,
I
roll
'em
down
manually
Никаких
кнопок
для
окон,
я
опускаю
их
вручную
And
man
I
need
some
new
breakpads
И
чувак,
мне
нужны
новые
тормозные
колодки
Today
at
every
stoplight
I
hit
I
heard
them
motherfuckers
scrape
bad
Сегодня
на
каждом
светофоре,
где
я
останавливался,
я
слышал,
как
эти
ублюдки
ужасно
скребут
And
man
I
hate
that,
on
the
real
man
that's
weak
И
чувак,
я
ненавижу
это,
по-настоящему,
это
отстой
And
for
the
record
I've
got
some
in
the
back
seat
И
к
вашему
сведению,
у
меня
есть
пара
на
заднем
сиденье
I've
laughed
in
that
car,
I've
cried
in
that
car
Я
смеялся
в
этой
машине,
я
плакал
в
этой
машине
Knock
on
wood
man
I'll
probably
die
in
that
car
Стучу
по
дереву,
мужик,
я,
наверное,
умру
в
этой
машине
V-O-L-V-O,
my
Volvo
В-О-Л-Ь-В-О,
моя
Вольво
V-O-L-V-O,
my
Volvo
В-О-Л-Ь-В-О,
моя
Вольво
Tank
on
empty
whippin'
my
mama
Volvo
Пустой
бак,
гоняю
на
маминой
Вольво
Tank
on
empty
whippin'
my
mama
Volvo
Пустой
бак,
гоняю
на
маминой
Вольво
Tank
on
empty
whippin'
my
mama
Volvo
Пустой
бак,
гоняю
на
маминой
Вольво
Whippin'
my
mama
Volvo,
whippin'
my
mama
Volvo
Гоняю
на
маминой
Вольво,
гоняю
на
маминой
Вольво
Tank
on
empty
whippin'
my
mama
Volvo
Пустой
бак,
гоняю
на
маминой
Вольво
Tank
on
empty
whippin'
my
mama
Volvo
Пустой
бак,
гоняю
на
маминой
Вольво
Tank
on
empty
whippin'
my
mama
Volvo
Пустой
бак,
гоняю
на
маминой
Вольво
Whippin'
my
mama
Volvo,
whippin'
my
mama
Volvo
Гоняю
на
маминой
Вольво,
гоняю
на
маминой
Вольво
This
be
the
realest
shit
I
ever
wrote
Это
самая
настоящая
хрень,
которую
я
когда-либо
писал
You
wanna
hear
about
my
Bentley?
I'll
probably
never
get
one
yo
Хочешь
послушать
про
мой
Бентли?
Да
у
меня
его
никогда
не
будет,
йоу
And
when
it's
cold
it
gets
to
straight
spinnin'
out
А
когда
холодно,
его
начинает
конкретно
заносить
Down
a
icy
hill
for
real,
my
dude
Fatal
can
vouch
Вниз
по
ледяному
склону,
правда,
мой
чувак
Фаталь
может
подтвердить
Look,
you
come
to
Ballard,
you'll
probably
see
my
ride
Слушай,
приедешь
в
Баллард,
наверняка
увидишь
мою
тачку
I
can't
count
the
times
that
it's
died
on
I-5
Я
сбился
со
счета,
сколько
раз
она
глохла
на
I-5
Oh
fuckin'
well,
my
whip
is
still
fuckin'
ill
Да
пофиг,
моя
тачка
все
равно
чертовски
крутая
Pedal
to
the
metal
when
I'm
goin'
up
a
hill
Жму
педаль
газа
в
пол,
когда
поднимаюсь
в
гору
It
gets
me
'round
the
6
Она
катает
меня
по
округе
From
point
A
to
B
and
now
you
see
I'll
throw
some
D's
on
that
bitch
Из
пункта
А
в
пункт
Б,
и
теперь
ты
видишь,
что
я
накидаю
ей
еще
пару
плюсов
I've
laughed
in
that
car,
I've
cried
in
that
car
Я
смеялся
в
этой
машине,
я
плакал
в
этой
машине
Knock
on
wood
man
I'll
probably
die
in
that
car
Стучу
по
дереву,
мужик,
я,
наверное,
умру
в
этой
машине
V-O-L-V-O,
my
Volvo
В-О-Л-Ь-В-О,
моя
Вольво
V-O-L-V-O,
my
Volvo
В-О-Л-Ь-В-О,
моя
Вольво
Tank
on
empty
whippin'
my
mama
Volvo
Пустой
бак,
гоняю
на
маминой
Вольво
Tank
on
empty
whippin'
my
mama
Volvo
Пустой
бак,
гоняю
на
маминой
Вольво
Tank
on
empty
whippin'
my
mama
Volvo
Пустой
бак,
гоняю
на
маминой
Вольво
Whippin'
my
mama
Volvo,
whippin'
my
mama
Volvo
Гоняю
на
маминой
Вольво,
гоняю
на
маминой
Вольво
Tank
on
empty
whippin'
my
mama
Volvo
Пустой
бак,
гоняю
на
маминой
Вольво
Tank
on
empty
whippin'
my
mama
Volvo
Пустой
бак,
гоняю
на
маминой
Вольво
Tank
on
empty
whippin'
my
mama
Volvo
Пустой
бак,
гоняю
на
маминой
Вольво
Whippin'
my
mama
Volvo,
whippin'
my
mama
Volvo
Гоняю
на
маминой
Вольво,
гоняю
на
маминой
Вольво
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Overlie, Paul Matheson
Attention! Feel free to leave feedback.