guardin - Cocoon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation guardin - Cocoon




Cocoon
Кокон
Sadness and sorrow is all I embody
Печаль и горе - всё, что я воплощаю,
Don't tell nobody
Никому не говори,
Don't tell nobody
Никому не говори,
Inside my head is always so cloudy
В моей голове всегда так облачно,
Don't tell nobody
Никому не говори,
Don't tell nobody
Никому не говори.
Don't tell nobody
Никому не говори,
Whatchu really feelin'
Что ты на самом деле чувствуешь.
I cocoon myself and dissociate when I feel it
Я окутываю себя коконом и диссоциирую, когда чувствую это.
Scratch off my eyelids
Сдираю свои веки,
Slowly revealing
Медленно раскрывая
Every single dissatisfaction I've come to deal with
Каждое отдельное неудовлетворение, с которым мне приходится иметь дело.
Of course the course I'm driving is full of formaldehyde
Конечно, путь, по которому я еду, полон формальдегида,
Hiding deep inside the spaces of places I'll never find
Скрываясь глубоко в пространствах мест, которые я никогда не найду.
The inevitable factor of rattling what's inside
Неизбежный фактор грохота внутри
Is the base of all your struggle, so buckle up for the ridе
- Основа всех твоих борьб, так что пристегнись.
Sign the waver in your favor for fucking up all your time
Подпиши отказ от претензий в свою пользу за то, что просрал всё свое время.
Thе pandemic academically taught us all how to hide
Пандемия в академическом плане научила нас всех прятаться.
Hopefully we all come out of this happier and alive
Надеюсь, мы все выйдем из этого счастливее и живыми,
With a better understanding of standing outside the lines
С лучшим пониманием того, что значит стоять за пределами.
My creative continuity caught a cold in July
Моя творческая непрерывность простудилась в июле,
Though the weather was much better, my feathers just never dried
Хотя погода была намного лучше, мои перья так и не высохли.
Hung my coat up in the closet consuming my modest mind
Повесил пальто в шкафу, поглощая мой скромный разум,
Overcame it when I aimed it and shot it back at the sky
Преодолел это, когда прицелился и выстрелил обратно в небо.
Sadness and sorrow is all I embody
Печаль и горе - всё, что я воплощаю,
Don't tell nobody
Никому не говори,
Don't tell nobody
Никому не говори,
Inside my head is always so cloudy
В моей голове всегда так облачно,
Don't tell nobody
Никому не говори,
Don't tell nobody
Никому не говори.
Don't tell nobody
Никому не говори,
Don't tell nobody
Никому не говори,
Don't tell nobody
Никому не говори,
Don't tell nobody
Никому не говори.






Attention! Feel free to leave feedback.