Lyrics and translation guardin - altitude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
said
they
need
me
but
they
don't
believe
me
Они
говорили,
что
я
им
нужен,
но
не
верили
мне
The
fans
turning
greedy
'bout
what
I
do
Фанаты
становятся
жадными
до
того,
что
я
делаю
Reading
and
weeping,
I'm
stuck
to
the
ceiling
Читаю
и
плачу,
я
прилип
к
потолку
I
write
out
my
feelings,
what
I've
been
through
Я
пишу
о
своих
чувствах,
о
том,
через
что
прошёл
They
said
they
see
me,
I
vanish,
Houdini
Они
говорили,
что
видят
меня,
я
исчезаю,
как
Гудини
Yeah,
I'm
falling
freely
in
solitude
Да,
я
свободно
падаю
в
одиночестве
I
pick
up
the
pace
and
I
wipe
off
my
face
Я
ускоряю
темп
и
вытираю
лицо
I'm
all
over
the
place
at
this
altitude
Я
весь
не
в
себе
на
этой
высоте
They
said
they
need
me
but
they
don't
believe
me
Они
говорили,
что
я
им
нужен,
но
не
верили
мне
The
fans
turning
greedy
'bout
what
I
do
Фанаты
становятся
жадными
до
того,
что
я
делаю
Reading
and
weeping,
I'm
stuck
to
the
ceiling
Читаю
и
плачу,
я
прилип
к
потолку
I
write
out
my
feelings,
what
I've
been
through
Я
пишу
о
своих
чувствах,
о
том,
через
что
прошёл
They
said
they
see
me,
I
vanish,
Houdini
Они
говорили,
что
видят
меня,
я
исчезаю,
как
Гудини
Yeah,
I'm
falling
freely
in
solitude
Да,
я
свободно
падаю
в
одиночестве
I
pick
up
the
pace
and
I
wipe
off
my
face
Я
ускоряю
темп
и
вытираю
лицо
I'm
all
over
the
place
at
this
altitude
Я
весь
не
в
себе
на
этой
высоте
I
can't
see
when
you
cover
my
eyes
Я
ничего
не
вижу,
когда
ты
закрываешь
мне
глаза
Oh,
what
a
pleasant
surprise
О,
какой
приятный
сюрприз
You
let
the
light
back
inside
Ты
впускаешь
свет
обратно
And
I
can't
breathe
when
I'm
too
scared
to
try
И
я
не
могу
дышать,
когда
слишком
боюсь
попытаться
So
I'll
just
stare
at
the
sky
until
the
sun
starts
to
rise
Поэтому
я
просто
буду
смотреть
на
небо,
пока
не
взойдет
солнце
And
I
fear
that
everything
that
I've
done
И
я
боюсь,
что
всё,
что
я
сделал
Up
until
this
point
is
nothing,
yeah,
I'm
zero
to
one
До
этого
момента
— ничто,
да,
я
от
нуля
до
единицы
I've
been
tripping
over
cables
that
my
mind
has
unspun
Я
спотыкался
о
провода,
которые
мой
разум
распутал
But
then
I
plug
myself
back
in
before
the
night
doesn't
come
Но
потом
я
снова
подключаюсь,
прежде
чем
не
наступит
ночь
Yeah,
the
acid
ate
the
casing
off
my
battery
pack
Да,
кислота
разъела
корпус
моей
батареи
Left
my
body
on
low
power
mode
with
panic
attacks
Оставила
моё
тело
в
режиме
низкого
заряда
с
паническими
атаками
Found
an
outlet
in
the
wall
but
hit
the
floor
for
a
nap
Нашёл
розетку
в
стене,
но
упал
на
пол,
чтобы
вздремнуть
I
don't
think
I
can
get
up,
yeah,
I'ma
call
it
a
wrap
Не
думаю,
что
смогу
встать,
да,
на
этом
всё
Now
my
visions
getting
blurry
but
my
eyes
are
intact
Теперь
моё
зрение
расплывается,
но
мои
глаза
целы
All
my
memories
erased
and
every
movement
is
tracked
Все
мои
воспоминания
стёрты,
и
каждое
движение
отслеживается
I
don't
think
I
am
a
human,
just
a
vessel
of
tracks
Не
думаю,
что
я
человек,
просто
сосуд
с
треками
So
if
you
listen
to
this
song,
please
put
the
volume
to
max
Так
что,
если
ты
слушаешь
эту
песню,
пожалуйста,
поставь
громкость
на
максимум
So
I
can
hear
it,
I've
become
a
spirit
Чтобы
я
мог
услышать
это,
я
стал
духом
I'm
talking
to
you
through
this
microphone
Я
говорю
с
тобой
через
этот
микрофон
I
think
I've
died,
now
I'm
hollow
inside
Думаю,
я
умер,
теперь
я
пустой
внутри
And
I'm
lost
in
a
world
where
I'm
all
alone
И
я
потерян
в
мире,
где
я
совсем
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Kerr-carpenter
Attention! Feel free to leave feedback.