Lyrics and translation guardin - make it out
I
gotta
lot
to
say
Мне
нужно
многое
сказать
Don't
listen
to
what
I
say
Не
слушай,
что
я
говорю.
'Cause
every
feeling
that
I
fucking
feel
Потому
что
каждое
чувство,
которое
я,
блядь,
испытываю
Is
never
honest,
babe,
never
honest,
babe
Никогда
не
бывает
честным,
детка,
никогда
не
бывает
честным,
детка.
Like
woah,
oh
Как
уоу,
ОУ
I've
been
following
the
breeze
so
let
me
fucking
go
Я
следовал
за
ветром
так
что
отпусти
меня
черт
возьми
Let
me
go,
let
me
go,
I've
been
trying
to
find
the
road
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
я
пытаюсь
найти
дорогу.
If
you
get
up
in
my
whip
with
me
we'll
head
to
my
abode
Если
ты
сядешь
в
мою
тачку,
мы
отправимся
в
мою
обитель.
So
baby
what
you
doing?
I
just
wanna
go
home
Так
что,
детка,
что
ты
делаешь?
- я
просто
хочу
домой.
I
can
scoop
you
like
whenever,
take
you
back
home
in
the
morn
Я
могу
схватить
тебя
в
любое
время
и
отвезти
домой
утром.
We,
we,
we,
we,
we
could
fucking
make
it
out
Мы,
мы,
мы,
мы,
мы
могли
бы,
черт
возьми,
выбраться
отсюда.
We,
we,
we,
we,
we
could
fucking
make
it
out
Мы,
мы,
мы,
мы,
мы
могли
бы,
черт
возьми,
выбраться
отсюда.
We,
we,
we,
we,
we
could
fucking
make
it
out
Мы,
мы,
мы,
мы,
мы
могли
бы,
черт
возьми,
выбраться
отсюда.
We,
we,
we,
we,
we
could
fucking
make
it
out
Мы,
мы,
мы,
мы,
мы
могли
бы,
черт
возьми,
выбраться
отсюда.
I
said
we
could
fucking
make
it
out
Я
сказал,
что
мы,
блядь,
сможем
выбраться.
Grabbed
me
by
the
face
and
kiss
me,
then
we
started
making
out
Схватил
меня
за
лицо
и
поцеловал,
а
потом
мы
начали
целоваться.
I
was
listening
to
DGD
and
it
was
raining
out
Я
слушал
DGD,
и
шел
дождь.
Voices
in
my
head
been
asking
"What
are
you
complaining
'bout?"
Голоса
в
моей
голове
спрашивали:
"на
что
ты
жалуешься?"
'Cause
everything
is
golden
Потому
что
все
вокруг
золотое.
I've
been
in
my
zone
and
if
you
wanna
roll
we
could
smoke
it
later
Я
был
в
своей
зоне
и
если
хочешь
закурить
мы
могли
бы
покурить
позже
Live
inside
this
moment
Живи
этим
моментом.
Write
it
and
compose
it,
italicize
and
bold
it,
to
formulate
a
Напишите
его
и
составьте,
выделите
курсивом
и
выделите
жирным
шрифтом,
чтобы
сформулировать
Time
to
recall,
the
door
down
the
hall,
another
Время
вспомнить,
дверь
в
конце
коридора,
еще
одна
...
Sorta
prequel
to
fit
the
sequel,
I
kinda
Что-то
вроде
приквела,
чтобы
соответствовать
сиквелу,
я
вроде
как
...
Sorta
feel
small,
not
noticed
at
all,
until
I
Вроде
как
чувствую
себя
маленьким,
совсем
не
замеченным,
пока
я
Wrote
a
song
for
it,
I
wrote
a
song
for
it
Я
написал
для
него
песню,
Я
написал
для
него
песню.
Here's
how
it
goes,
a
bunch
of
weed
smoke,
I
panic
Вот
как
это
бывает:
куча
травяного
дыма,
я
паникую.
Start
to
feel
so
sick
down
to
my
toes,
I'm
manic
Я
начинаю
чувствовать
себя
таким
больным
до
самых
кончиков
пальцев
ног,
что
становлюсь
маниакальным.
Time
just
feels
slow,
it
comes
and
it
goes,
the
static
Время
кажется
таким
медленным,
оно
приходит
и
уходит,
статика.
Is
all
I
see
though,
as
I
decompose,
how
tragic
Это
все,
что
я
вижу,
хотя,
когда
я
разлагаюсь,
как
трагично
How
tragic
Какая
трагедия
Yeah,
how
tragic
Да,
какая
трагедия
Yeah,
how
tragic
Да,
какая
трагедия
Let
me
go,
let
me
go,
I've
been
trying
to
find
the
road
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
я
пытаюсь
найти
дорогу.
If
you
get
up
in
my
whip
with
me
we'll
head
to
my
abode
Если
ты
сядешь
в
мою
тачку,
мы
отправимся
в
мою
обитель.
So
baby
what
you
doing?
I
just
wanna
go
home
Так
что,
детка,
что
ты
делаешь?
- я
просто
хочу
домой.
I
can
scoop
you
like
whenever,
take
you
back
home
in
the
morn
Я
могу
схватить
тебя
в
любое
время
и
отвезти
домой
утром.
We,
we,
we,
we,
we
could
fucking
make
it
out
Мы,
мы,
мы,
мы,
мы
могли
бы,
черт
возьми,
выбраться
отсюда.
We,
we,
we,
we,
we
could
fucking
make
it
out
Мы,
мы,
мы,
мы,
мы
могли
бы,
черт
возьми,
выбраться
отсюда.
We,
we,
we,
we,
we
could
fucking
make
it
out
Мы,
мы,
мы,
мы,
мы
могли
бы,
черт
возьми,
выбраться
отсюда.
We,
we,
we,
we,
we
could
fucking
make
it
out
Мы,
мы,
мы,
мы,
мы
могли
бы,
черт
возьми,
выбраться
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Kerr-carpenter, Wyatt Daniel Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.