Lyrics and translation guardin - the drifter
Lost
boy,
hoping
I
find
my
way
home
Потерянный
мальчик,
надеюсь,
я
найду
дорогу
домой.
Lost
sight
of
why
I′m
here
and
where
the
fuck
I
should
go
Я
потерял
из
виду
почему
я
здесь
и
куда
черт
возьми
я
должен
идти
One
hundred
twenty
miles
from
my
area
code
В
ста
двадцати
милях
от
моего
кода
города.
Spilt
Whiskey
on
my
shirt
inside
this
evergreen
home
Пролитое
виски
на
мою
рубашку
внутри
этого
вечнозеленого
дома
Might
tumble
down
and
fall
beneath
the
thick
of
the
mist
Мог
бы
упасть
и
провалиться
под
толщу
тумана.
A
silhouette
sat
in
the
distance
comes
and
swings
with
a
miss
Силуэт,
сидевший
вдалеке,
приближается
и
размахивается
с
промахом.
I
climb
trees
just
to
save
myself
from
what
could've
been
Я
лазаю
по
деревьям,
чтобы
спастись
от
того,
что
могло
бы
случиться.
And
hide
high
upon
this
mountain
with
a
pad
and
a
pen
И
спрячься
высоко
на
этой
горе
с
блокнотом
и
ручкой.
The
drifter
lives
down
the
road
Бродяга
живет
дальше
по
дороге.
And
if
he
follows
me
home
И
если
он
последует
за
мной
домой
...
Then
I′ll
pack
everything
and
lеave
till
I
know
Тогда
я
соберу
вещи
и
уйду,
пока
не
узнаю.
That
I
am
safe
besidе
my
company
although
he's
below
Что
я
в
безопасности
рядом
со
своей
компанией,
хотя
он
внизу.
And
then
he'll
gut
me
like
a
pig
and
leave
my
bones
to
the
crows
А
потом
он
выпотрошит
меня,
как
свинью,
и
бросит
мои
кости
воронам.
And
this
time
I′ve
convinced
myself
that
I′m
gonna
die
И
на
этот
раз
я
убедил
себя,
что
умру.
Oh,
I
don't
think
that
it′s
alright,
but
I'll
just
pray
to
the
sky
О,
я
не
думаю,
что
это
нормально,
но
я
просто
буду
молиться
небу.
I′ll
find
a
god
in
what
I
sing
and
sing
it
every
night
Я
найду
Бога
в
том,
что
пою,
и
пою
его
каждую
ночь.
And
maybe
time
will
tell
my
story,
I
won't
put
up
a
fight
И,
может
быть,
время
расскажет
мою
историю,
я
не
буду
сопротивляться.
′Cause
fear
leads
me
towards
destruction
Потому
что
страх
ведет
меня
к
разрушению.
Crippled,
unable
to
function
Калека,
неспособный
функционировать.
Full
of
unwanted
assumptions
Полон
нежелательных
предположений.
Petrified
by
my
consumptions
Я
окаменел
от
своего
потребления.
Used
to
hide
along
the
meadow
Раньше
я
прятался
на
лугу.
And
now
I
practice
my
falsetto
А
теперь
я
репетирую
свой
фальцет.
I've
been
like
this
from
the
get-go
Я
был
таким
с
самого
начала.
I
don't
ever
wanna
let
go
Я
никогда
не
хочу
отпускать
тебя.
The
walls
we
build
hide
all
the
bodies
Стены,
которые
мы
строим,
скрывают
все
тела.
Of
everyone
who
lives
inside
me
Всех,
кто
живет
во
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.