guclu adam hayki - Yok - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation guclu adam hayki - Yok




Yok
Нет
Insta xefeengin
Инста босс
Scandi
Сканди
(Skrrt) Ararım kafama göre bir şey
(Скррт) Ищу то, что мне по душе,
Yürürüm, caddeler hep benimle
Гуляю, улицы все мои.
Sokağın içimde yaşadım hep
Всегда жил улицей,
Bu yolda geldim kendi kendime
Сам прошел этот путь.
Kendime, kendime (Ya)
Сам, сам (Да)
Sözüm var
Слово дал,
Dönemem geriye
Назад не вернусь.
Yok, yok
Нет, нет,
Dönemem, yok
Не вернусь, нет.
Karanlık her yer
Вокруг темнота.
Yok, yok
Нет, нет,
Dönemem, yok
Не вернусь, нет.
Bataklık her yer
Вокруг трясина.
Yok, yok (Ya)
Нет, нет (Да)
Dönemem, yok
Не вернусь, нет.
Dönemem, yok (Ya)
Не вернусь, нет (Да)
Dönemem, yok (Uuh)
Не вернусь, нет (Уф)
Yok, yok
Нет, нет,
Dönemem, yok
Не вернусь, нет.
İnanmıyorum
Не верю.
Yok, yok
Нет, нет,
Gidemem, yok
Не уйду, нет.
Geriye, hayır
Назад, нет.
Yok, yok
Нет, нет,
Yapamam, yok
Не сделаю, нет.
İnanmıyorum
Не верю.
Yok, yok
Нет, нет,
Hayır, hiç
Нет, совсем.
Yok, yok
Нет, нет.
Ya, kim kaldı yanında?
Да, кто остался рядом?
Kim kaldı yanında?
Кто остался рядом?
Kim kaldı?
Кто остался?
Kim kaldı?
Кто остался?
Kara maskelerin üzerini çiz
Сотри черные маски,
Geri dönmek için yaşadın hapis
Ты жил в заточении, чтобы вернуться.
İçindeki katilleri öldürmek için savaştın
Боролся, чтобы убить убийц внутри себя,
Ama bu da sana yaşattı kriz
Но и это привело тебя к кризису.
Denedin, yok
Пытался, нет.
Aradın, yok
Искал, нет.
Sağında yok hiç
Справа никого нет.
Solunda yok
Слева нет.
Her taraf boş
Вокруг пустота.
Hiç kimse yok
Никого нет.
Aradın, yok
Искал, нет.
Aradın, yok
Искал, нет.
Hiç kimsem (Yok)
Никого у меня (Нет)
Hiç kimsem yok
Никого у меня нет.
Hiç kimsem yok (Ya)
Никого у меня нет (Да)
Hepsini
Всех их
İçinde ne var ne yok hep yalan
Что ни есть во мне всё ложь.
Kafamın içinde konuşurlar
Голоса в голове,
Yine de yalana sarılırlar
И те цепляются за ложь.
Bilirler, her gün, hep yalan dolan (Pişt)
Знают, каждый день, всегда обман (Черт)
Kendime, kendime (Ya)
Сам, сам (Да)
Sözüm var, dönemem geriye
Слово дал, назад не вернусь.
Yok, yok
Нет, нет,
Dönemem, yok
Не вернусь, нет.
Karanlık her yer
Вокруг темнота.
Yok, yok
Нет, нет,
Dönemem, yok
Не вернусь, нет.
Bataklık her yer
Вокруг трясина.
Yok, yok
Нет, нет,
Dönemem, yok
Не вернусь, нет.
Dönemem, yok
Не вернусь, нет.
Dönemem, yok
Не вернусь, нет.






Attention! Feel free to leave feedback.