Lyrics and translation guclu adam hayki - Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insta
xefeengin
Инста
босс
(Skrrt)
Ararım
kafama
göre
bir
şey
(Скррт)
Ищу
то,
что
мне
по
душе,
Yürürüm,
caddeler
hep
benimle
Гуляю,
улицы
все
мои.
Sokağın
içimde
yaşadım
hep
Всегда
жил
улицей,
Bu
yolda
geldim
kendi
kendime
Сам
прошел
этот
путь.
Kendime,
kendime
(Ya)
Сам,
сам
(Да)
Dönemem
geriye
Назад
не
вернусь.
Dönemem,
yok
Не
вернусь,
нет.
Karanlık
her
yer
Вокруг
темнота.
Dönemem,
yok
Не
вернусь,
нет.
Bataklık
her
yer
Вокруг
трясина.
Yok,
yok
(Ya)
Нет,
нет
(Да)
Dönemem,
yok
Не
вернусь,
нет.
Dönemem,
yok
(Ya)
Не
вернусь,
нет
(Да)
Dönemem,
yok
(Uuh)
Не
вернусь,
нет
(Уф)
Dönemem,
yok
Не
вернусь,
нет.
Gidemem,
yok
Не
уйду,
нет.
Geriye,
hayır
Назад,
нет.
Yapamam,
yok
Не
сделаю,
нет.
Ya,
kim
kaldı
yanında?
Да,
кто
остался
рядом?
Kim
kaldı
yanında?
Кто
остался
рядом?
Kara
maskelerin
üzerini
çiz
Сотри
черные
маски,
Geri
dönmek
için
yaşadın
hapis
Ты
жил
в
заточении,
чтобы
вернуться.
İçindeki
katilleri
öldürmek
için
savaştın
Боролся,
чтобы
убить
убийц
внутри
себя,
Ama
bu
da
sana
yaşattı
kriz
Но
и
это
привело
тебя
к
кризису.
Denedin,
yok
Пытался,
нет.
Sağında
yok
hiç
Справа
никого
нет.
Her
taraf
boş
Вокруг
пустота.
Hiç
kimse
yok
Никого
нет.
Hiç
kimsem
(Yok)
Никого
у
меня
(Нет)
Hiç
kimsem
yok
Никого
у
меня
нет.
Hiç
kimsem
yok
(Ya)
Никого
у
меня
нет
(Да)
İçinde
ne
var
ne
yok
hep
yalan
Что
ни
есть
во
мне
— всё
ложь.
Kafamın
içinde
konuşurlar
Голоса
в
голове,
Yine
de
yalana
sarılırlar
И
те
цепляются
за
ложь.
Bilirler,
her
gün,
hep
yalan
dolan
(Pişt)
Знают,
каждый
день,
всегда
обман
(Черт)
Kendime,
kendime
(Ya)
Сам,
сам
(Да)
Sözüm
var,
dönemem
geriye
Слово
дал,
назад
не
вернусь.
Dönemem,
yok
Не
вернусь,
нет.
Karanlık
her
yer
Вокруг
темнота.
Dönemem,
yok
Не
вернусь,
нет.
Bataklık
her
yer
Вокруг
трясина.
Dönemem,
yok
Не
вернусь,
нет.
Dönemem,
yok
Не
вернусь,
нет.
Dönemem,
yok
Не
вернусь,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.