gutsy - Опиат - translation of the lyrics into German

Опиат - gutsytranslation in German




Опиат
Opiat
Давай с тобою убежим и не вернёмся назад
Lass uns zusammen fliehen und nicht zurückkehren
Хочу оставить позади о чем они говорят
Ich will hinter mir lassen, worüber sie reden
У нас есть марка опиат и еще пара ребят
Wir haben eine Marke Opiat und noch ein paar Leute
Я ускоряю все процессы что во мне так кипят
Ich beschleunige alle Prozesse, die in mir brodeln
Меня не беспокоит критика но бесит твой взгляд
Kritik stört mich nicht, doch dein Blick macht mich wütend
Меня волнует это море но корабли стоят
Dieses Meer beunruhigt mich, doch die Schiffe liegen still
Ты отравляешь мое сердце но я этому рад
Du vergiftest mein Herz, doch ich bin froh darüber
Я допускаю все подобное что уносит в ад
Ich erlaube alles Derartige, das in die Hölle führt
Давай станцуем этот медленный танец
Lass uns diesen langsamen Tanz tanzen
Ты меня отпускаешь так же сильно как тянешь
Du lässt mich los, so stark wie du mich ziehst
Эти сигареты лечат мою психику
Diese Zigaretten heilen meine Psyche
Я не просил о помощи будто у нас нет выбора
Ich bat nicht um Hilfe, als hätten wir keine Wahl
Я не хочу чувствовать я не хочу понимать
Ich will nicht fühlen, ich will nicht verstehen
Все что они говорят для меня просто вода
Alles was sie sagen ist für mich nur Wasser
Жизнь это медленный яд давай съедим опиат
Leben ist ein langsames Gift, lass uns Opiat nehmen
Давай уедем туда где нас не будут искать
Lass uns dorthin fahren, wo sie uns nicht suchen
Давай с тобою убежим и не вернёмся назад
Lass uns zusammen fliehen und nicht zurückkehren
Хочу оставить позади о чем они говорят
Ich will hinter mir lassen, worüber sie reden
У нас есть марка опиат и еще пара ребят
Wir haben eine Marke Opiat und noch ein paar Leute
Я ускоряю все процессы что во мне так кипят
Ich beschleunige alle Prozesse, die in mir brodeln
Меня не беспокоит критика но бесит твой взгляд
Kritik stört mich nicht, doch dein Blick macht mich wütend
Меня волнует это море но корабли стоят
Dieses Meer beunruhigt mich, doch die Schiffe liegen still
Ты отравляешь мое сердце но я этому рад
Du vergiftest mein Herz, doch ich bin froh darüber
Я допускаю все подобное что уносит в ад
Ich erlaube alles Derartige, das in die Hölle führt
Уносит в ад
Führt in die Hölle
Меня бесит твой взгляд
Dein Blick macht mich wütend
Со мной пара ребят
Mit mir ein paar Leute
Марка и опиат
Marke und Opiat
Меня уносит в ад
Es führt mich in die Hölle
Эта глупая шалава не заметила мой вклад
Diese dumme Schlampe hat meinen Beitrag nicht bemerkt






Attention! Feel free to leave feedback.