Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doing it 4
Ich mache es für 4
Wake
up
In
the
morning
It's
the
same
shit
Wache
morgens
auf,
es
ist
immer
derselbe
Mist
Man
I
wish
I
was
already
famous
Mann,
ich
wünschte,
ich
wäre
schon
berühmt
Off
of
the
gas
yeah
this
shit
got
me
faded
Weg
vom
Gas,
ja,
das
Zeug
hat
mich
benebelt
I
was
at
the
bottom
but
look
bro
I
made
it
Ich
war
ganz
unten,
aber
schau,
Bruder,
ich
habe
es
geschafft
Fuck
all
you
hoes
but
I
won't
get
to
naming
Scheiß
auf
euch
Schlampen,
aber
ich
werde
keine
Namen
nennen
Yeah
that
boy
at
the
corner
he's
looking
real
shady
Ja,
der
Junge
an
der
Ecke
sieht
echt
zwielichtig
aus
Throw
the
pack
over
like
I
am
Tom
Brady
Wirf
das
Päckchen
rüber,
als
wäre
ich
Tom
Brady
She
said
that
she
wanted
to
call
gwaup
Isaac
her
baby
Sie
sagte,
sie
wolle
gwaup
Isaac
ihr
Baby
nennen
She
told
me
she
wants
me
to
have
all
her
babies
Sie
sagte
mir,
sie
will,
dass
ich
all
ihre
Babys
habe
I
look
at
that
bitch
and
I'm
like
you're
so
crazy
Ich
schaue
diese
Schlampe
an
und
denke,
du
bist
so
verrückt
You
ain't
getting
no
money
I
swear
that
you're
lazy
Du
kriegst
kein
Geld,
ich
schwöre,
du
bist
faul
Yeah
I
came
from
the
hood
Ja,
ich
kam
aus
dem
Ghetto
Yeah
the
Grove
is
what
made
me
Ja,
the
Grove
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin
Yeah
this
money
so
big
I
got
dumb
checks
Ja,
dieses
Geld
ist
so
groß,
ich
habe
dumme
Schecks
Smoke
gas
while
I
look
at
the
sunset
Rauche
Gras,
während
ich
den
Sonnenuntergang
betrachte
I
ain't
done
making
music
you
thought
I
was
done
yet
Ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
Musik
machen,
du
dachtest,
ich
wäre
schon
fertig
We
were
just
In
a
Honda
now
we're
In
a
Corvette
Wir
waren
gerade
in
einem
Honda,
jetzt
sind
wir
in
einer
Corvette
We
were
just
In
a
Honda
now
we're
in
a
Porsche
Wir
waren
gerade
in
einem
Honda,
jetzt
sind
wir
in
einem
Porsche
I
got
me
some
money
I
need
me
some
more
Ich
habe
etwas
Geld
bekommen,
ich
brauche
mehr
I
just
walked
in
on
gang
and
they're
pouring
a
four
Ich
bin
gerade
bei
der
Gang
reingekommen
und
sie
gießen
einen
Vierer
ein
Yeah
my
fans
are
the
people
I'm
doing
it
for
Ja,
meine
Fans
sind
die
Leute,
für
die
ich
es
mache
Can't
fuck
with
you
hoes
I
can't
fuck
with
you
whores
Kann
nicht
mit
euch
Schlampen
abhängen,
ich
kann
nicht
mit
euch
Huren
abhängen
I'm
focused
on
this
money
just
like
I'm
a
dork
Ich
bin
auf
dieses
Geld
konzentriert,
genau
wie
ein
Nerd
I
cannot
catch
no
cases
I
can't
go
to
court
Ich
kann
keine
Fälle
annehmen,
ich
kann
nicht
vor
Gericht
gehen
You're
going
to
tell
me
I
made
it
I
know
it
of
course
Du
wirst
mir
sagen,
dass
ich
es
geschafft
habe,
ich
weiß
es
natürlich
Told
myself
to
pop
off
on
this
beat
Habe
mir
gesagt,
ich
soll
bei
diesem
Beat
abgehen
He
wanting
them
shoes
but
them
bitches
not
cheap
Er
will
diese
Schuhe,
aber
die
Schlampen
sind
nicht
billig
Eight
by
eight
in
my
mouth
yeah
I'm
Finn
go
glee
Acht
mal
acht
in
meinem
Mund,
ja,
ich
werde
Finn
vergnügen
I'm
pouring
the
lean
right
up
in
an
ice
tea
Ich
gieße
den
Lean
direkt
in
einen
Eistee
Yeah
you
know
I'm
in
love
I'm
in
love
with
this
green
Ja,
du
weißt,
ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt
in
dieses
Grün
My
bitch
is
so
pretty
when
she's
looking
mean
Meine
Schlampe
ist
so
hübsch,
wenn
sie
böse
schaut
I
ain't
have
none
to
do
so
I
pop
me
a
bean
Ich
hatte
nichts
zu
tun,
also
habe
ich
mir
eine
Bohne
eingeworfen
Why
do
they
all
want
to
be
on
gwaupisaac
team
Warum
wollen
sie
alle
im
gwaupisaac-Team
sein
Yeah
that
little
G-lock
thirty
it
came
with
a
beam
Ja,
diese
kleine
G-Lock
dreißig
kam
mit
einem
Laser
We're
in
the
bedroom
and
I'm
making
her
scream
Wir
sind
im
Schlafzimmer
und
ich
bringe
sie
zum
Schreien
Feel
like
its
two
k
seeing
all
of
these
greens
Fühlt
sich
an
wie
zwei
K,
wenn
ich
all
diese
Grünen
sehe
Yeah
I'm
making
my
money
I'm
serving
these
fiends
Ja,
ich
mache
mein
Geld,
ich
bediene
diese
Süchtigen
And
you
look
broke
as
fuck
got
to
pay
for
them
fees
Und
du
siehst
verdammt
pleite
aus,
musst
für
die
Gebühren
bezahlen
When
I'm
next
to
your
bitch
she
want
to
get
on
her
knees
Wenn
ich
neben
deiner
Schlampe
bin,
will
sie
auf
die
Knie
gehen
When
I
talk
I
speak
facts
don't
do
nothing
but
preach
Wenn
ich
rede,
spreche
ich
Fakten,
mache
nichts
als
predigen
And
we
want
to
get
fried
so
we're
burning
the
leaf
Und
wir
wollen
uns
zudröhnen,
also
verbrennen
wir
das
Blatt
This
shit
good
gas
this
exotic
keef
Dieses
Zeug
ist
gutes
Gras,
dieses
exotische
Keef
My
hair
long
as
fuck
just
like
Chief
keef
Meine
Haare
sind
verdammt
lang,
genau
wie
bei
Chief
Keef
We're
getting
the
money
my
brothers
gone
eat
Wir
bekommen
das
Geld,
meine
Brüder
werden
essen
She
thinks
that
she's
cool
you
don't
get
shit
for
free
Sie
denkt,
sie
ist
cool,
du
bekommst
nichts
umsonst
Everyday
I
wake
up
they're
asking
for
a
feat
Jeden
Tag,
wenn
ich
aufwache,
fragen
sie
nach
einem
Feature
I
don't
do
too
much
talking
and
get
straight
to
the
beef
Ich
rede
nicht
viel
und
komme
direkt
zum
Beef
New
Tesla
I'm
whipping
Ain't
turning
no
keys
Neuer
Tesla,
ich
fahre
ihn,
drehe
keine
Schlüssel
They're
gone
fuck
with
me
now
yeah
they
messing
with
me
Sie
werden
sich
jetzt
mit
mir
anlegen,
ja,
sie
legen
sich
mit
mir
an
Wake
up
In
the
morning
it's
the
same
shit
Wache
morgens
auf,
es
ist
immer
derselbe
Mist
Man
I
wish
I
was
already
famous
Mann,
ich
wünschte,
ich
wäre
schon
berühmt
Off
of
the
gas
yeah
this
shit
got
me
faded
Weg
vom
Gas,
ja,
das
Zeug
hat
mich
benebelt
I
was
at
the
bottom
but
little
bro
I
made
it
Ich
war
ganz
unten,
aber
kleiner
Bruder,
ich
habe
es
geschafft
Fuck
all
you
hoes
but
I
won't
get
to
naming
Scheiß
auf
euch
Schlampen,
aber
ich
werde
keine
Namen
nennen
Yeah
that
boy
at
the
corner
is
looking
real
shady
Ja,
der
Junge
an
der
Ecke
sieht
echt
zwielichtig
aus
Yeah
I
throw
the
pack
over
like
I
am
Tom
Brady
Ja,
ich
werfe
das
Päckchen
rüber,
als
wäre
ich
Tom
Brady
She
said
that
she
want
call
gwaupIsaac
her
baby
Sie
sagte,
sie
will
gwaupIsaac
ihr
Baby
nennen
She
told
me
she
wants
me
to
have
all
her
babies
Sie
sagte
mir,
sie
will,
dass
ich
all
ihre
Babys
habe
I
look
at
that
hoe
and
I'm
like
you
so
crazy
Ich
schaue
diese
Schlampe
an
und
denke,
du
bist
so
verrückt
You
ain't
getting
no
money
I
swear
that
you're
lazy
Du
kriegst
kein
Geld,
ich
schwöre,
du
bist
faul
Yeah
these
drugs
are
the
only
things
that's
going
to
save
me
Ja,
diese
Drogen
sind
das
Einzige,
was
mich
retten
wird
Yeah
this
money
so
big
I
got
dumb
checks
Ja,
dieses
Geld
ist
so
groß,
ich
habe
dumme
Schecks
Smoke
gas
while
I
look
at
the
sunset
Rauche
Gras,
während
ich
den
Sonnenuntergang
betrachte
I
ain't
done
making
music
you
thought
I
was
done
yet
Ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
Musik
machen,
du
dachtest,
ich
wäre
schon
fertig
We
were
just
In
a
Honda
now
we're
In
a
Corvette
Wir
waren
gerade
in
einem
Honda,
jetzt
sind
wir
in
einer
Corvette
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Mendoza
Attention! Feel free to leave feedback.