gwaupisaac - Doing it 4 - translation of the lyrics into German

Doing it 4 - gwaupisaactranslation in German




Doing it 4
Ich mache es für 4
Wake up In the morning It's the same shit
Wache morgens auf, es ist immer derselbe Mist
Man I wish I was already famous
Mann, ich wünschte, ich wäre schon berühmt
Off of the gas yeah this shit got me faded
Weg vom Gas, ja, das Zeug hat mich benebelt
I was at the bottom but look bro I made it
Ich war ganz unten, aber schau, Bruder, ich habe es geschafft
Fuck all you hoes but I won't get to naming
Scheiß auf euch Schlampen, aber ich werde keine Namen nennen
Yeah that boy at the corner he's looking real shady
Ja, der Junge an der Ecke sieht echt zwielichtig aus
Throw the pack over like I am Tom Brady
Wirf das Päckchen rüber, als wäre ich Tom Brady
She said that she wanted to call gwaup Isaac her baby
Sie sagte, sie wolle gwaup Isaac ihr Baby nennen
She told me she wants me to have all her babies
Sie sagte mir, sie will, dass ich all ihre Babys habe
I look at that bitch and I'm like you're so crazy
Ich schaue diese Schlampe an und denke, du bist so verrückt
You ain't getting no money I swear that you're lazy
Du kriegst kein Geld, ich schwöre, du bist faul
Yeah I came from the hood
Ja, ich kam aus dem Ghetto
Yeah the Grove is what made me
Ja, the Grove hat mich zu dem gemacht, was ich bin
Yeah this money so big I got dumb checks
Ja, dieses Geld ist so groß, ich habe dumme Schecks
Smoke gas while I look at the sunset
Rauche Gras, während ich den Sonnenuntergang betrachte
I ain't done making music you thought I was done yet
Ich bin noch nicht fertig mit Musik machen, du dachtest, ich wäre schon fertig
We were just In a Honda now we're In a Corvette
Wir waren gerade in einem Honda, jetzt sind wir in einer Corvette
We were just In a Honda now we're in a Porsche
Wir waren gerade in einem Honda, jetzt sind wir in einem Porsche
I got me some money I need me some more
Ich habe etwas Geld bekommen, ich brauche mehr
I just walked in on gang and they're pouring a four
Ich bin gerade bei der Gang reingekommen und sie gießen einen Vierer ein
Yeah my fans are the people I'm doing it for
Ja, meine Fans sind die Leute, für die ich es mache
Can't fuck with you hoes I can't fuck with you whores
Kann nicht mit euch Schlampen abhängen, ich kann nicht mit euch Huren abhängen
I'm focused on this money just like I'm a dork
Ich bin auf dieses Geld konzentriert, genau wie ein Nerd
I cannot catch no cases I can't go to court
Ich kann keine Fälle annehmen, ich kann nicht vor Gericht gehen
You're going to tell me I made it I know it of course
Du wirst mir sagen, dass ich es geschafft habe, ich weiß es natürlich
Told myself to pop off on this beat
Habe mir gesagt, ich soll bei diesem Beat abgehen
He wanting them shoes but them bitches not cheap
Er will diese Schuhe, aber die Schlampen sind nicht billig
Eight by eight in my mouth yeah I'm Finn go glee
Acht mal acht in meinem Mund, ja, ich werde Finn vergnügen
I'm pouring the lean right up in an ice tea
Ich gieße den Lean direkt in einen Eistee
Yeah you know I'm in love I'm in love with this green
Ja, du weißt, ich bin verliebt, ich bin verliebt in dieses Grün
My bitch is so pretty when she's looking mean
Meine Schlampe ist so hübsch, wenn sie böse schaut
I ain't have none to do so I pop me a bean
Ich hatte nichts zu tun, also habe ich mir eine Bohne eingeworfen
Why do they all want to be on gwaupisaac team
Warum wollen sie alle im gwaupisaac-Team sein
Yeah that little G-lock thirty it came with a beam
Ja, diese kleine G-Lock dreißig kam mit einem Laser
We're in the bedroom and I'm making her scream
Wir sind im Schlafzimmer und ich bringe sie zum Schreien
Feel like its two k seeing all of these greens
Fühlt sich an wie zwei K, wenn ich all diese Grünen sehe
Yeah I'm making my money I'm serving these fiends
Ja, ich mache mein Geld, ich bediene diese Süchtigen
And you look broke as fuck got to pay for them fees
Und du siehst verdammt pleite aus, musst für die Gebühren bezahlen
When I'm next to your bitch she want to get on her knees
Wenn ich neben deiner Schlampe bin, will sie auf die Knie gehen
When I talk I speak facts don't do nothing but preach
Wenn ich rede, spreche ich Fakten, mache nichts als predigen
And we want to get fried so we're burning the leaf
Und wir wollen uns zudröhnen, also verbrennen wir das Blatt
This shit good gas this exotic keef
Dieses Zeug ist gutes Gras, dieses exotische Keef
My hair long as fuck just like Chief keef
Meine Haare sind verdammt lang, genau wie bei Chief Keef
We're getting the money my brothers gone eat
Wir bekommen das Geld, meine Brüder werden essen
She thinks that she's cool you don't get shit for free
Sie denkt, sie ist cool, du bekommst nichts umsonst
Everyday I wake up they're asking for a feat
Jeden Tag, wenn ich aufwache, fragen sie nach einem Feature
I don't do too much talking and get straight to the beef
Ich rede nicht viel und komme direkt zum Beef
New Tesla I'm whipping Ain't turning no keys
Neuer Tesla, ich fahre ihn, drehe keine Schlüssel
They're gone fuck with me now yeah they messing with me
Sie werden sich jetzt mit mir anlegen, ja, sie legen sich mit mir an
Wake up In the morning it's the same shit
Wache morgens auf, es ist immer derselbe Mist
Man I wish I was already famous
Mann, ich wünschte, ich wäre schon berühmt
Off of the gas yeah this shit got me faded
Weg vom Gas, ja, das Zeug hat mich benebelt
I was at the bottom but little bro I made it
Ich war ganz unten, aber kleiner Bruder, ich habe es geschafft
Fuck all you hoes but I won't get to naming
Scheiß auf euch Schlampen, aber ich werde keine Namen nennen
Yeah that boy at the corner is looking real shady
Ja, der Junge an der Ecke sieht echt zwielichtig aus
Yeah I throw the pack over like I am Tom Brady
Ja, ich werfe das Päckchen rüber, als wäre ich Tom Brady
She said that she want call gwaupIsaac her baby
Sie sagte, sie will gwaupIsaac ihr Baby nennen
She told me she wants me to have all her babies
Sie sagte mir, sie will, dass ich all ihre Babys habe
I look at that hoe and I'm like you so crazy
Ich schaue diese Schlampe an und denke, du bist so verrückt
You ain't getting no money I swear that you're lazy
Du kriegst kein Geld, ich schwöre, du bist faul
Yeah these drugs are the only things that's going to save me
Ja, diese Drogen sind das Einzige, was mich retten wird
Yeah this money so big I got dumb checks
Ja, dieses Geld ist so groß, ich habe dumme Schecks
Smoke gas while I look at the sunset
Rauche Gras, während ich den Sonnenuntergang betrachte
I ain't done making music you thought I was done yet
Ich bin noch nicht fertig mit Musik machen, du dachtest, ich wäre schon fertig
We were just In a Honda now we're In a Corvette
Wir waren gerade in einem Honda, jetzt sind wir in einer Corvette





Writer(s): Isaac Mendoza


Attention! Feel free to leave feedback.