Lyrics and translation gyuris - Innen El
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itt
nem
maradhatok
már
(nem)
Мне
здесь
больше
не
остаться
(нет)
Nem
maradhatok
már
(nem
maradhatok
már)
Не
остаться
мне
здесь
(не
остаться
мне
здесь)
Itt
nem
maradhatok
már
Мне
здесь
больше
не
остаться
Mert
van
egy
másik
világ
Ведь
есть
другой
мир,
Ami
mindig
hazavár,
ja
(mindig
hazavár)
Который
всегда
ждет
меня,
да
(всегда
ждет
меня)
Van
egy
másik
világ
Есть
другой
мир,
Ami
mindig
hazavár,
yeah
(yeah)
Который
всегда
ждет
меня,
yeah
(yeah)
Mert
van
egy
másik
világ
Ведь
есть
другой
мир,
Ami
mindig
hazavár
Который
всегда
ждет
меня
Menekülni
kell
(nekem
menekülni
kell,
ja)
Мне
нужно
бежать
(мне
нужно
бежать,
да)
Nekem
menekülni
kell,
ja
Мне
нужно
бежать,
да
Nem
tudom,
hogy
merre,
csak,
hogy
messze
innen
el
Не
знаю
куда,
но
только
прочь
отсюда
Én
már
nem
akarok
találkozni
soha
senkivel,
ja
Я
больше
не
хочу
никого
видеть,
да
Nekem
menekülni
kell
Мне
нужно
бежать
Ha
az
életembe
kerül
engem
az
sem
érdekel
Даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни,
мне
все
равно
Ha
elfelejtetek,
nem
érdekel,
felejtsetek
el,
ja
Если
вы
забудете
меня,
мне
все
равно,
забудьте
меня,
да
Senkiben
nem
bízhatok
egy
hazugság
az
élet
Никому
нельзя
верить,
ложь
- это
жизнь
Egy
hazugságot
élek
Я
живу
во
лжи
Meg
se
szólalhatok
már
Я
не
могу
больше
говорить
Mert
őrültnek
néznek
Потому
что
меня
считают
сумасшедшим
Felveszek
egy
maszkot
és
villognak
a
fények
Я
надеваю
маску,
и
вспыхивают
огни
De
őszintén
már
egyedül
a
tükörhöz
beszélek
Но,
честно
говоря,
я
говорю
только
с
зеркалом
Elsötétülnek
a
csillagok
az
égen
Звезды
на
небе
гаснут
Évek
óta
érzem
úgy,
hogy
nem
lehetek
ébren
Уже
много
лет
я
чувствую,
что
не
могу
проснуться
Én
már
egy
jó
ideje
nem
is
vagyok
képben
Я
уже
давно
не
в
себе
Itt
nem
maradhatok
már
(itt
nem
maradhatok
már)
Мне
здесь
больше
не
остаться
(мне
здесь
больше
не
остаться)
Nem
maradhatok
már
(nem
maradhatok
már)
Не
остаться
мне
здесь
(не
остаться
мне
здесь)
Itt
nem
maradhatok
már
Мне
здесь
больше
не
остаться
Mert
van
egy
másik
világ
Ведь
есть
другой
мир
Ami
mindig
hazavár,
ja
(ami
mindig
hazavár)
Который
всегда
ждет
меня,
да
(который
всегда
ждет
меня)
Van
egy
másik
világ
Есть
другой
мир,
Ami
mindig
hazavár,
yeah
(hazavár)
Который
всегда
ждет
меня,
yeah
(ждет
меня)
Mert
van
egy
másik
világ
Ведь
есть
другой
мир,
Ami
mindig
hazavár
(hazavár)
Который
всегда
ждет
меня
(ждет
меня)
Ami
mindig
haza-
mindig
haza-
mindig
haza-
Который
всегда
ждет-
всегда
ждет-
всегда
ждет-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bence Gyuris
Album
Innen el
date of release
24-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.