Lyrics and translation gyuris - tudod
Tudod,
hogy
elmondok
mindent
Ты
знаешь,
я
расскажу
тебе
все
Előtted
nincs
semmi
titkom
У
меня
нет
от
тебя
секретов
De
nem
akarok
sehova
menni
Но
я
не
хочу
никуда
уходить
Maradok
egyedül
itthon
Остаюсь
дома
один
Úgy
tűnik,
szépen
lassan
Это
кажется
приятным
и
медленным
Kifizetődnek
az
évek
Годы
окупаются
De
valami
nincsen
rendben
Но
что-то
не
так
Amikor
a
tükörbe
nézek
Когда
я
смотрю
в
зеркало
Folyton
magammal
küzdök
Я
всегда
борюсь
с
собой
Próbálok
jobb
ember
lenni
Пытаюсь
стать
лучше
Terített
asztal
előttem
Столик
передо
мной
De
már
nem
érdekel
semmi
Но
меня
больше
ничего
не
волнует
De
már
nem
érdekel
senki
Но
мне
больше
ни
до
кого
нет
дела
Pedig
én
próbálkozom
И
я
пытаюсь
Mindenki
várja,
hogy
végre
megszólaljak
Все
ждут,
когда
я
наконец
заговорю
De
én
a
szót
átadom
Но
я
даю
слово
Rajtam
a
világ
szeme,
de
én
úgy
érzem
Взоры
всего
мира
устремлены
на
меня,
но
я
чувствую
El
vagyok
felejtve
már
Я
уже
забыт
Tudom,
hogy
nem
örülnél,
ha
elmondanám
Я
знаю,
тебе
бы
не
понравилось,
если
бы
я
тебе
сказал
Ami
a
fejemben
jár
Что
у
меня
на
уме
És
azt
is
tudom,
hogy
semmi
nem
így
van
И
я
также
знаю,
что
все
не
так
Minden
a
képzeletem
Все
это
в
моем
воображении
És
próbálok
ellene
tenni,
de
valami
azt
súgja
И
я
пытаюсь
что-то
с
этим
сделать,
но
что-то
подсказывает
мне
Nem
tehetem
Я
не
могу
этого
сделать
Nem
akarom,
hogy
te
is
érezd
Я
не
хочу,
чтобы
ты
это
чувствовала
Csak
kérlek,
mondj
annyit,
hogy:
értem
Просто,
пожалуйста,
скажи:
я
понимаю
Tudod,
hogy
megteszek
bármit
Ты
знаешь,
я
сделаю
все,
что
угодно
Tudod,
hogy
meghalok
érted
Ты
знаешь,
я
умираю
по
тебе
Ígérem,
jól
leszek
egyszer
Я
обещаю,
что
когда-нибудь
со
мной
все
будет
в
порядке
Idáig
hiába
kérted
Ты
ни
о
чем
не
просил
De
tudod,
hogy
megteszek
bármit
Но
ты
же
знаешь,
я
сделаю
все,
что
угодно
Tudod,
hogy
meghalok
érted
Ты
знаешь,
я
умираю
по
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bence Gyuris
Attention! Feel free to leave feedback.