Lyrics and translation gyuris - a főteret járva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
a főteret járva
Брожу по площади
Számolom
a
lapokat
a
kezemben
Считаю
карты
в
руке,
De
nem
élvezem
a
játékot
már,
csak
akkor,
ha
nyerek
Но
мне
не
нравится
игра,
только
если
я
выигрываю.
A
halántékomon
dagadnak
az
erek
На
висках
вздуваются
вены,
Én
ajándékot
már
csak
magamnak
veszek
Подарки
теперь
покупаю
только
себе.
Ma
nagyokat
megyek,
holnap
odaveszek
Сегодня
я
на
высоте,
завтра
буду
в
упадке.
Hova
szól
a
jegyem?
Oda,
hova
velem
Куда
ведет
мой
билет?
Туда,
где
я
буду.
Senki
sem
jöhet,
mert
ide
senki
sem
követhet
Никто
не
может
прийти,
потому
что
никто
не
может
за
мной
угнаться.
Tele
a
szoba
velem
Комната
полна
мною.
Hol
a,
hol
a
helyem?
Keresem,
de
nincsen
Где,
где
же
мое
место?
Ищу,
но
не
нахожу.
Forralt
borral
melengetem
a
szívem
Согреваю
сердце
глинтвейном,
Jól
elsuhantam
mindenki
mellett
Я
промчался
мимо
всех,
Noha
soha
nem
ez
volt
a
tervem
Хотя
это
никогда
не
было
моим
планом.
Tekerem
a
kormányt,
alászedtem
Кручу
руль,
набрал
скорость,
Eszem
a
gombát
halál
nyersen
Ем
грибы
сырыми,
Fújom
a
szondát,
ma
átmentem
Дую
в
алкотестер,
сегодня
прошел,
Tegnap
rommá,
szarrá
mentem
Вчера
был
разбит
вдребезги.
Mi
a
fasz
van
veletek?
Что
с
вами,
черт
возьми?
Valami
átkattant
bennetek
Что-то
в
вас
перещелкнуло.
Én
tegnap
álmomban
kerekerdőbe
jártam
veletek
Вчера
я
во
сне
бродил
с
вами
по
дремучему
лесу.
Bocsi,
lassan
tekerek
Прости,
я
медленно
соображаю,
Hajlítom
a
tereket
Искажаю
пространство,
Puha
a
paplan,
eleget
Одеяло
мягкое,
хватит,
Fáztam
odalent
Мне
было
холодно
внизу.
Baby,
let's
go,
hey,
wo-woah
Детка,
пойдем,
эй,
воу-воу,
Kicsit
szebbnek
tűntél
nyolckor
Ты
казалась
немного
красивее
в
восемь
часов,
Elfogyott
a
tűznél
sok
bor
У
костра
кончилось
много
вина,
Már
eleget
ültél,
most
tombolj
Ты
уже
достаточно
посидела,
теперь
давай
оторвемся.
Gyere,
baby,
let's
go,
hey,
wo-woah
Пойдем,
детка,
пойдем,
эй,
воу-воу,
Nem
megyek
el,
no
way,
no
no
Я
не
уйду,
ни
за
что,
нет-нет.
Bemelegítek,
és
rakom
is
Разогреюсь
и
начну,
Vannak
fasza
beatek,
és
jó
flow
У
меня
есть
крутые
биты
и
хороший
флоу.
Nem
is
tudom,
mit
látok
már
a
lányokban
Даже
не
знаю,
что
я
вижу
в
девушках,
Épp
a
főteret
járom
hárommal
Брожу
по
площади,
выпил
три
стопки,
De
megszoroznám
őket
hárommal
Но
я
бы
умножил
их
на
три,
Három
vörös,
három
szőke,
három
barna
Три
рыжие,
три
блондинки,
три
брюнетки.
Inhalálom
a
gázt,
ha
csárom
van
Вдыхаю
газ,
когда
у
меня
есть
чары,
Ott
kaszál
a
halál
a
távolban
Смерть
косит
вдалеке,
Találkoztam
egy
lánnyal
álmomban
Я
встретил
девушку
во
сне,
Madárszóra
jártuk
kánonban
Мы
шли
по
канонаде
птичьих
песен,
Barátnőm
nekem
három
van
У
меня
три
подружки:
Lucy,
Molly,
Mary
Jane
a
zsákomban
Люси,
Молли,
Мэри
Джейн
в
моей
сумке.
A
lelkem
rég
ég
egy
átokban
Моя
душа
давно
горит
в
проклятии,
Mindig
visszakapom,
ha
néha
mákom
van
Всегда
прихожу
в
себя,
когда
у
меня
есть
немного
дури.
Gombát
szedtem
a
lakásomban
Собирал
грибы
у
себя
в
квартире,
Zabálom
magában,
várom,
hadd
nyíljon
a
világ
a
pinádnál
tágabbra
Жру
их
в
одиночку,
жду,
когда
мир
откроется
шире,
чем
пинаты.
Ti
beleragadtatok
a
szavakba,
számokba
Вы
застряли
в
словах,
цифрах,
Mi
van
velem?
Ben
kivan,
de
nem
ment
el
az
esze
Что
со
мной?
Бен
устал,
но
не
сошел
с
ума.
Csak
fogy
ki
az
elem
Просто
заканчивается
заряд,
Pimasz
gyereknek
születtem
Я
родился
дерзким
ребенком,
Az
egész
életemet
átfinesse-elem
Всю
свою
жизнь
я
финессую,
Csillog
a
kezem,
megvillan
a
szemem
Блестят
мои
руки,
сверкают
мои
глаза,
Ma
nagyot
megyek,
ez
elég
vigasz
nekem
Сегодня
я
на
высоте,
это
достаточная
радость
для
меня.
Meghackeltem
a
játékot
Я
взломал
игру,
Nekem
a
legOP-bb
a
karakterem
У
меня
самый
сильный
персонаж.
Baby,
let's
go,
hey,
wo-woah
Детка,
пойдем,
эй,
воу-воу,
Kicsit
szebbnek
tűntél
nyolckor
Ты
казалась
немного
красивее
в
восемь
часов,
Elfogyott
a
tűznél
sok
bor
У
костра
кончилось
много
вина,
Már
eleget
ültél,
most
tombolj
Ты
уже
достаточно
посидела,
теперь
давай
оторвемся.
Gyere,
baby,
let's
go,
hey,
wo-woah
Пойдем,
детка,
пойдем,
эй,
воу-воу,
Nem
megyek
el,
no
way,
no
no
Я
не
уйду,
ни
за
что,
нет-нет.
Bemelegítek,
és
rakom
is
Разогреюсь
и
начну,
Vannak
fasza
beatek,
és
jó
flow
У
меня
есть
крутые
биты
и
хороший
флоу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bence Gyuris
Album
úton
date of release
06-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.