gyuris - a legnagyobb rajongód - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation gyuris - a legnagyobb rajongód




a legnagyobb rajongód
Твой самый большой фанат
Baszd meg én ugyanúgy gecire szétadtam
Блин, я так же офигенно зажёг
Gyurisnak a szettjét vágod tesa
Под сет Дьюриша, понимаешь, детка?
Hát nem tudom vágod
Даже не знаю, понимаешь ли ты,
Nekem már faszom kivan vágod
Мне уже просто пофиг, понимаешь,
Hogy mindig ugyanazokat a számokat nyomja vágod
Что он всегда играет одни и те же треки, понимаешь?
Halljátok, halljátok nem láttátok gyurist?
Слышите, слышите, вы не видели Дьюриша?
Az ekkó freestyle-ból a vidám full kedves fiúval
Того самого, из фристайла, весёлого и милого парня?
Láttam beszélni, nagyon, nagyon régóta
Я очень, очень давно с ним общалась,
És már nagyon, nagyon régóta őt keresem
И очень, очень давно его ищу,
És nem találom sehol, nem láttátok gyurist?
Нигде не могу найти, вы не видели Дьюриша?
Őhm, ott, ott van nem, ott van
Эм, вон, вон же он, нет, вот он.
És az Purple baszd meg, nem tudod?
И это же Пурпл, блин, ты что, не знаешь?
Végre megvagy, 50 éve téged kereslek
Наконец-то я тебя нашла, 50 лет тебя искала.
Remélem, hogy van egy perced esetleg
Надеюсь, у тебя найдётся минутка,
Csak el akartam mondani, hogy szeretlek
Просто хотела сказать, что люблю тебя.
Én vagyok a legnagyobb rajongód
Я твоя самая большая фанатка,
Mert minden zenéd nagyon (hm)
Потому что вся твоя музыка просто супер (хм).
Eskü, nincsen hozzád hasonló
Клянусь, нет никого похожего на тебя.
Én vagyok a legnagyobb rajongód (je)
Я твоя самая большая фанатка (ага).
Én vagyok a legnagyobb rajongód
Я твоя самая большая фанатка.
A zenéidben rátaláltam magamra
В твоей музыке я нашла себя,
Miattad nem bízom már csak saját magamban
Из-за тебя я больше не доверяю даже себе.
És kiraktam a képedet a falamra
И повесила твою фотографию на стену.
Légyszi igyál bele a poharamba
Пожалуйста, выпей из моего бокала.
Most már nem is vagyok zavarba (hm)
Теперь я совсем не смущаюсь (хм).
Eltűnt minden félelmem
Все мои страхи исчезли.
16 vagyok, de tökre nem vagyok éretlen
Мне 16, но я совсем не инфантильная.
Amúgy nincs egy cigid véletlen?
Кстати, у тебя нет сигаретки случайно?
Most éppen nekem sincs, pedig amúgy kiadják
У меня как раз сейчас нет, хотя мне и так продают.
Tegnap vettem kettő doboz szivarkát
Вчера купила две пачки сигарет,
Meg amúgy egész az illatom
И вообще у меня очень приятный аромат.
Gondolom hogy, a fantáziád izgatom
Думаю, что будоражу твоё воображение.
Múltkor nem találtam az Instád
На днях не могла найти твой Инстаграм,
Lehet éppen nem volt netem
Может, у меня просто не было интернета.
De azért muti már a tiltólistád (je)
Но всё равно покажи свой чёрный список (ага).
Hoppá, elszakadt a harisnyám
Ой, у меня порвался чулок.
Most már letépem az orrod előtt
Сейчас сниму его прямо перед тобой,
Hogy bebizonyítsam nem vagyok egy kislány
Чтобы доказать, что я не маленькая девочка.
Végre megvagy, 50 éve téged kereslek
Наконец-то я тебя нашла, 50 лет тебя искала.
Remélem, hogy van egy perced esetleg
Надеюсь, у тебя найдётся минутка,
Csak el akartam mondani, hogy szeretlek
Просто хотела сказать, что люблю тебя.
Én vagyok a legnagyobb rajongód
Я твоя самая большая фанатка,
Mert minden zenéd nagyon (hm)
Потому что вся твоя музыка просто супер (хм).
Eskü, nincsen hozzád hasonló
Клянусь, нет никого похожего на тебя.
Én vagyok a legnagyobb rajongód (je)
Я твоя самая большая фанатка (ага).
Én vagyok a legnagyobb rajongód
Я твоя самая большая фанатка.





Writer(s): Bence Gyuris


Attention! Feel free to leave feedback.