gyuris - hideg éjjelek - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation gyuris - hideg éjjelek




Hideg az éjszaka
Ночь холодная
(Hideg a, hideg az éjszaka)
(Холодно ночью, холодно ночью)
Fekszem az ég alatt
Я лежу под небом
(Fekszem a csillagos ég alatt)
лежу под звездным небом)
A tüdőm szétszakad
Мои легкие разрываются на части
Tüdőgyulladás
Пневмония
Hideg az éjszaka
Ночь холодная
(Hideg a, hideg az éjszaka)
(Холодно ночью, холодно ночью)
Szokásosan üres az egész város
Весь город обычно пустует
Mindig ez van
Так всегда бывает
Mindenki halott, meg álmos
Все мертвы и хотят спать
(Mindenki meghalt)
(Все умерли)
Nyitva tartani a szemem, nagy feladat
Держать глаза открытыми - большая задача
(Nehéz feladat)
(Трудная задача)
De a nehezén túl, hamarosan kel a nap (Kel)
Но самое трудное позади - солнце вот-вот взойдет
Az agyam fel akarja adni (Fel)
Мой мозг хочет сдаться (сдаться)
De tudom, hogy nem szabad hagynom (Nem)
Но я знаю, что не должен этого допускать (не должен).
lenne beszélgetni (Ja)
Было бы неплохо поговорить (Да)
De nincs sem ember, sem hangom (Nincs)
Но у меня нет ни мужчины, ни голоса (нет)
Háromnegyed óra múlva (Ja)
Три четверти часа (Ja)
Kinyit a bolt a sarkon (Ja)
Открой магазин за углом (Ja)
Marad az eső hangja (Ja)
Звук дождя (Ja)
Hagyom, hogy szórakoztasson
Я позволю тебе развлечь меня
Hideg éjjelek a városban
Холодные ночи в городе
Mindjárt megfagy az arcom
Мое лицо замерзает
Hideg éjjelek a híd alatt
Холодные ночи под мостом
Hideg éjjelek a parton
Холодные ночи на пляже
Hideg éjjelek egy padon
Холодные ночи на скамейке
Három pulcsiban alszom
Я сплю в трех свитерах
Hideg éjjelek a földön
Холодные ночи на Земле
Hideg éjjelek a Marson
Холодные ночи на Марсе
Hideg éjjelek a városban
Холодные ночи в городе
Mindjárt megfagy az arcom
Мое лицо замерзает
Hideg éjjelek a híd alatt
Холодные ночи под мостом
Hideg éjjelek a parton
Холодные ночи на пляже
Hideg éjjelek egy padon
Холодные ночи на скамейке
Három pulcsiban alszom
Я сплю в трех свитерах
Hideg éjjelek a földön
Холодные ночи на Земле
Hideg éjjelek a Marson
Холодные ночи на Марсе
Hideg éjjelek
Холодные ночи
Hideg éjjelek
Холодные ночи
Fura emberek
Странные люди
Nem tudják, mire véljenek
Они не знают, что и думать
Faszom tudja
Хрен его знает
Ma mit ebédelek
Что у меня сегодня на обед
Meg sem várom a rendőröket
Я не буду ждать полицию
Hogy ideérjenek
Чтобы добраться сюда
Ki ez a gyerek?
Кто этот ребенок?
(Ki ez a gyerek?)
(Кто этот ребенок?)
Ki ez a srác?
Кто этот парень?
(Ki vagy te?)
(Кто ты такой?)
Mit keres itt?
Что он здесь делает?
(Mit keresel itt?)
(Что ты здесь делаешь?)
Kibaszott gáz
Гребаный газ
(Menj már innen)
(Убирайся отсюда)
Ki ez a gyerek?
Кто этот ребенок?
(Ki ez a gyerek?)
(Кто этот ребенок?)
Ki ez a srác?
Кто этот парень?
Nagyon vigyázz
Будь очень осторожен
Hogy meg ne fázz
Чтобы ты не простудился
Hideg éjjelek a városban
Холодные ночи в городе
Mindjárt megfagy az arcom
Мое лицо замерзает
Hideg éjjelek a híd alatt
Холодные ночи под мостом
Hideg éjjelek a parton
Холодные ночи на пляже
Hideg éjjelek egy padon
Холодные ночи на скамейке
Három pulcsiban alszom
Я сплю в трех свитерах
Hideg éjjelek a földön
Холодные ночи на Земле
Hideg éjjelek a Marson
Холодные ночи на Марсе
Hideg éjjelek a városban
Холодные ночи в городе
Mindjárt megfagy az arcom
Мое лицо замерзает
Hideg éjjelek a híd alatt
Холодные ночи под мостом
Hideg éjjelek a parton
Холодные ночи на пляже
Hideg éjjelek egy padon
Холодные ночи на скамейке
Három pulcsiban alszom
Я сплю в трех свитерах
Hideg éjjelek a földön
Холодные ночи на Земле
Hideg éjjelek a Marson
Холодные ночи на Марсе
Hideg az éjszaka
Ночь холодная
Fekszem az ég alatt
Я лежу под небом
A tüdőm szétszakad
Мои легкие разрываются на части
Tüdőgyulladás
Пневмония
Hideg az éjszaka
Ночь холодная





Writer(s): Bence Gyuris


Attention! Feel free to leave feedback.