gyuris - kitörési kényszer - translation of the lyrics into German

kitörési kényszer - gyuristranslation in German




kitörési kényszer
Ausbruchszwang
Én csak most fogok a gázba kajak belelépni
Ich werde jetzt erst richtig Gas geben
Előre szólok, vigyázz velem
Ich warne dich, pass auf mit mir
Hogy vigyázz velem
Pass auf mit mir
Előre szólok, vigyázz velem, baby
Ich warne dich, pass auf mit mir, Baby
Mert csak most fogok a gázba kajak belelépni
Denn ich werde jetzt erst richtig Gas geben
Bennem kitörési kényszer, nem megfelelési
In mir ist Ausbruchszwang, kein Anpassungsdrang
Ez az én dolgom, ebbe most ne szólj bele, légyszi
Das ist meine Sache, misch dich bitte nicht ein
Én már ezerszer elmondtam neki, de nem érti
Ich hab's ihr schon tausendmal gesagt, aber sie versteht es nicht
Hogy csak most fogok a gázba kajak belelépni
Dass ich jetzt erst richtig Gas geben werde
Én már nem akarok a kanapén heverészni
Ich will nicht mehr auf dem Sofa rumhängen
Ez az én dolgom, ebbe most ne szólj bele, légyszi
Das ist meine Sache, misch dich bitte nicht ein
Alád befűtenek a villamoson
Unter dir wird in der Straßenbahn geheizt
Nekem koszos a cipőm, mindig az utat taposom
Meine Schuhe sind schmutzig, ich laufe immer auf der Straße
Néha megyek, mint a gép, néha botladozom
Manchmal laufe ich wie eine Maschine, manchmal stolpere ich
De én ugyanúgy elindulok a rossz napokon
Aber ich mache mich auch an schlechten Tagen auf den Weg
Úgy érzem magam, mint Valter, minden napom maraton
Ich fühle mich wie Valter, jeder Tag ist ein Marathon
Hogyha nagyon akarsz, elkísérhetsz egy kis darabon
Wenn du unbedingt willst, kannst du mich ein Stück begleiten
De ha fújni kezd a szél, akkor lecsatlakozom
Aber wenn der Wind anfängt zu wehen, dann klinke ich mich aus
Ez csak egyedül megy nekem, ez a tapasztalatom
Das geht nur alleine für mich, das ist meine Erfahrung
Mellettem a csapatom, de nem velem, az a gond
Mein Team ist neben mir, aber nicht mit mir, das ist das Problem
Egyedül szelem a vadont, lehet, velem van a gond
Ich schneide alleine durch die Wildnis, vielleicht liegt es an mir
Zsebemben a kalapom, megeszem az adagom
Meine Mütze in der Tasche, ich esse meine Portion
És ha tele a lapom, elveszem az alapon
Und wenn mein Blatt voll ist, nehme ich es grundsätzlich
Néha tele a faszom, tudom, le sem tagadom
Manchmal habe ich die Schnauze voll, ich weiß, ich leugne es nicht mal
De lenyelem a bajom tovább megyek szabadon
Aber ich schlucke meinen Ärger runter und gehe frei weiter
Mert a zene hatalom, benne ezer alkalom
Denn Musik ist Macht, in ihr sind tausend Gelegenheiten
Majd egyszer learatom, de nem veled, aranyom
Irgendwann werde ich ernten, aber nicht mit dir, mein Schatz
Előre szólok, vigyázz velem, baby
Ich warne dich, pass auf mit mir, Baby
Mert csak most fogok a gázba kajak belelépni
Denn ich werde jetzt erst richtig Gas geben
Bennem kitörési kényszer, nem megfelelési
In mir ist Ausbruchszwang, kein Anpassungsdrang
Ez az én dolgom, ebbe most ne szólj bele, légyszi
Das ist meine Sache, misch dich bitte nicht ein
Én már ezerszer elmondtam neki, de nem érti
Ich hab's ihr schon tausendmal gesagt, aber sie versteht es nicht
Hogy csak most fogok a gázba kajak belelépni
Dass ich jetzt erst richtig Gas geben werde
Én már nem akarok a kanapén heverészni
Ich will nicht mehr auf dem Sofa rumhängen
Ez az én dolgom, ebbe most ne szólj bele, légyszi
Das ist meine Sache, misch dich bitte nicht ein





Writer(s): Bence Gyuris


Attention! Feel free to leave feedback.