gyuris - tmb - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation gyuris - tmb




tmb
tmb
Azt mondtad, hogy értem a csillagokat is lehoznád
Ты говорила, что ради меня достанешь даже звезды с неба
Veled mindig olyan, mint a mennyország (yeah)
С тобой всегда, как в раю (ага)
Űrhajóval megyek le hozzád (skrt, skrt)
Лечу к тебе на космическом корабле (скрт, скрт)
Ez több, mint barátság
Это больше, чем дружба
Te is tudod, hogy ez több, mint barátság
Ты и сама знаешь, что это больше, чем дружба
Azt mondtad, hogy értem a csillagokat is lehoznád (yeah)
Ты говорила, что ради меня достанешь даже звезды с неба (ага)
Veled olyan, mint a mennyország (yeah)
С тобой, как в раю (ага)
Ez több, mint barátság (yeah)
Это больше, чем дружба (ага)
Te is tudod, hogy ez több, mint barátság
Ты и сама знаешь, что это больше, чем дружба
Magasabban vagyunk, mint Elon Musk
Мы выше, чем Илон Маск
Magasabban vagyunk, mint Elon Musk (yeah)
Мы выше, чем Илон Маск (ага)
Szkafanderünk alatt vlone maszk
Под скафандром маска vlone
Szkafanderünk alatt vlone maszk
Под скафандром маска vlone
Ez több, mint barátság (yeah)
Это больше, чем дружба (ага)
Ez több, mint barátság
Это больше, чем дружба
Te is tudod, hogy ez több, mint barátság (yeah)
Ты и сама знаешь, что это больше, чем дружба (ага)
Te is tudod, hogy gondolok rád
Ты и сама знаешь, что я думаю о тебе
Ha te nem jössz akkor én megyek át
Если ты не придешь, тогда я приду
Várni foglak fenn a tetőn, ahol senki se lát
Буду ждать тебя на крыше, где нас никто не увидит
Végignézzük ahogy lemegy a nap
Будем вместе смотреть, как садится солнце
Gyere haza velem végignézzük ahogy lemegy a nap
Пойдем домой вместе, посмотрим, как садится солнце
Nem sietünk mire odaérünk csak a fele marad
Не будем спешить, пока дойдем, останется только половина
Ha nem sietsz aludj itt, kezdődjön veled a nap
Если не торопишься, останься здесь, начнем день вместе
Nem kell takaró abba csak mindig minden beleragad
Одеяло не нужно, оно вечно все цепляет
Nem kell párna én majd szívesen leszek a fejed alatt
Подушка не нужна, я с радостью буду твоей подушкой
Belehalok ahogy a szád a számba beleharap
Я умираю, когда твои губы кусают мои
Ahogy a szád a számba beleharap
Когда твои губы кусают мои
Veled mindig olyan, mint a mennyország (yeah)
С тобой всегда, как в раю (ага)
Űrhajóval megyek le hozzád (skrt, skrt)
Лечу к тебе на космическом корабле (скрт, скрт)
Ez több, mint barátság
Это больше, чем дружба
Te is tudod, hogy ez több, mint barátság
Ты и сама знаешь, что это больше, чем дружба
Azt mondtad, hogy értem a csillagokat is lehoznád (yeah)
Ты говорила, что ради меня достанешь даже звезды с неба (ага)
Veled olyan, mint a mennyország (yeah)
С тобой, как в раю (ага)
Ez több, mint barátság (yeah)
Это больше, чем дружба (ага)
Te is tudod, hogy ez több, mint barátság (yeah)
Ты и сама знаешь, что это больше, чем дружба (ага)
Magasabban vagyunk, mint Elon Musk
Мы выше, чем Илон Маск
Magasabban vagyunk, mint Elon Musk (yeah)
Мы выше, чем Илон Маск (ага)
Szkafanderünk alatt vlone maszk (yeah)
Под скафандром маска vlone (ага)
Szkafanderünk alatt vlone maszk
Под скафандром маска vlone





Writer(s): Bence Gyuris


Attention! Feel free to leave feedback.