Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
bitch
be
stumped,
she
left
'cause
I
cannot
hang
Die
Schlampe
ist
verblüfft,
sie
ging,
weil
ich
nicht
abhängen
kann
If
I
told
her
I'm
Batman,
she'd
be
coming
back
like
a
Batarang
Wenn
ich
ihr
sagen
würde,
ich
bin
Batman,
käme
sie
zurück
wie
ein
Bumerang
I'm
shooting
up
your
house,
bitch
I'm
shooting
up
your
residence
Ich
schieße
dein
Haus
zusammen,
Schlampe,
ich
schieße
deine
Wohnung
zusammen
And
I
left
a,
oh
yeah
I
left
no
evidence
Und
ich
hinterließ
keine,
oh
ja,
ich
hinterließ
keine
Beweise
Yeah,
I
can
fly
Ja,
ich
kann
fliegen
Signal
lights
up
the
sky
Signal
erleuchtet
den
Himmel
And
I
move
in
the
night
Und
ich
bewege
mich
in
der
Nacht
I
will
creep
from
behind
Ich
werde
von
hinten
kriechen
I
got
my
Robin
by
my
side
Ich
habe
meinen
Robin
an
meiner
Seite
And
we
ready
for
a
fight
Und
wir
sind
bereit
für
einen
Kampf
Bitches
are
my
kryptonite
Schlampen
sind
mein
Kryptonit
Building
bricks,
I
build
all
night
Baue
Steine,
ich
baue
die
ganze
Nacht
I'm
making
money
while
while
I
piss
Ich
verdiene
Geld,
während
ich
pisse
I
got
that
cheese
I
got
that
swiss
Ich
habe
den
Käse,
ich
habe
den
Schweizer
You're
washed
like
a
dirty
dish
Du
bist
abgewaschen
wie
ein
schmutziges
Geschirr
Career
dead,
just
Make
A
Wish
Karriere
tot,
wünsch
dir
einfach
was
Leave
my
wife,
I
pull
the
switch
Verlasse
meine
Frau,
ich
lege
den
Schalter
um
Call
me
Ava,
old
name
Chris
Nenn
mich
Ava,
alter
Name
Chris
Wreck
my
life
for
loli
tits
Zerstöre
mein
Leben
für
Loli-Titten
I'm
kidding,
I
don't
diddle
kids
Ich
mache
Witze,
ich
fummele
nicht
an
Kindern
Pistol,
pistol
whipping,
imma
shoot
a
grapple
hook
(yeah)
Pistole,
Pistole
schlagend,
ich
werde
einen
Enterhaken
schießen
(yeah)
Civillians
standing
by
and
all
of
'em
are
shook
(yeah)
Zivilisten
stehen
daneben
und
alle
sind
erschüttert
(yeah)
Jump
in
through
the
window
and
I
land
on
Joker's
crook
Springe
durchs
Fenster
und
ich
lande
auf
Jokers
Gauner
Send
your
dumbass
to
prison
to
make
you
open
up
a
book
(uh)
Schicke
deinen
dummen
Arsch
ins
Gefängnis,
damit
du
ein
Buch
aufschlägst
(uh)
Bitch
take
it
back
to
the
drawing
board
Schlampe,
geh
zurück
ans
Zeichenbrett
Gotta
figure
out
what
you
gonna
do
when
you're
fucking
old,
yeah,
yeah
Muss
herausfinden,
was
du
tun
wirst,
wenn
du
verdammt
alt
bist,
yeah,
yeah
'Cause
you
ain't
gonna
go
nowhere
Weil
du
nirgendwo
hinkommst
If
no
work's
being
put
in
Wenn
keine
Arbeit
reingesteckt
wird
You
wanna
be
a
millionare
but
there's
no
thing
you're
good
in
Du
willst
Millionär
werden,
aber
es
gibt
nichts,
worin
du
gut
bist
Tryna
change
the
system,
pussy
boy
stop,
(yeah)
Versuchst,
das
System
zu
ändern,
Pussy-Junge,
hör
auf,
(yeah)
You
showin'
the
symptoms
of
someone
who'll
be
popped
(yeah)
Du
zeigst
die
Symptome
von
jemandem,
der
geknallt
wird
(yeah)
My
eyes
turnin'
crimson,
no
Kurapika
(yeah)
Meine
Augen
werden
purpurrot,
kein
Kurapika
(yeah)
I
kinda
hate
this
rhythm,
Imma
change
it
up
Ich
hasse
diesen
Rhythmus
irgendwie,
ich
werde
ihn
ändern
That
bitch
be
stumped,
she
left
'cause
I
cannot
hang
Die
Schlampe
ist
verblüfft,
sie
ging,
weil
ich
nicht
abhängen
kann
If
I
told
her
I'm
Batman,
she'd
be
coming
back
like
a
Batarang
Wenn
ich
ihr
sagen
würde,
ich
bin
Batman,
käme
sie
zurück
wie
ein
Bumerang
I'm
shooting
up
your
house,
bitch
I'm
shooting
up
your
residence
Ich
schieße
dein
Haus
zusammen,
Schlampe,
ich
schieße
deine
Wohnung
zusammen
And
I
left
a,
oh
yeah
I
left
no
evidence
Und
ich
hinterließ
keine,
oh
ja,
ich
hinterließ
keine
Beweise
Yeah,
I
can
fly
Ja,
ich
kann
fliegen
Signal
lights
up
the
sky
Signal
erleuchtet
den
Himmel
And
I
move
in
the
night
Und
ich
bewege
mich
in
der
Nacht
I
will
creep
from
behind
Ich
werde
von
hinten
kriechen
I
got
my
Robin
by
my
side
Ich
habe
meinen
Robin
an
meiner
Seite
And
we
ready
for
a
fight
Und
wir
sind
bereit
für
einen
Kampf
Bitches
are
my
kryptonite
Schlampen
sind
mein
Kryptonit
Building
bricks,
I
build
all
night
Baue
Steine,
ich
baue
die
ganze
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Drew Hate
Attention! Feel free to leave feedback.