ha$lopablito feat. Soelia - ferrari pa'l cielo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation ha$lopablito feat. Soelia - ferrari pa'l cielo




ferrari pa'l cielo
ferrari to heaven
Escupiendo rimas it's a lifestyle
Spitting rhymes it's a lifestyle
Mientras me convierto en Eguchi, toca aprovecharla
While I become Eguchi, it's time to take advantage of it
Un día no se necesita a nadie ni nada
One day you don't need anyone or anything
Otro día sigues vivo gracias a una máquina
Another day you're alive thanks to a machine
Tiempos violentos estos tiempos modernos
Violent times these modern times
No me extrañaría si mañana no despierto
It wouldn't surprise me if I didn't wake up tomorrow
Sin certeza de cuántos años me quedan
With no certainty of how many years I have left
O en cuántos años con meteoros el cielo amanezca
Or in how many years the sky will dawn with meteors
Pa nadie quedan garantías
There are no guarantees for anyone
Dios juega a la ruleta rusa pa pasar los días
God plays Russian roulette to pass the days
El diablo tiró al blanco cada vez que llueve
The devil shot at the target every time it rains
Sin esperanza por el paraíso, la vida se pierde
Without hope for paradise, life is lost
Algunas noches sueño
Some nights I dream
Que voy montado en un Ferrari directo pa'l cielo
That I'm riding in a Ferrari straight to heaven
Voy desnudo, con el baúl vacío
I'm naked, with the trunk empty
De pronto tengo miedo del último juicio
Suddenly I'm afraid of the last judgment
No estoy libre de mis maleficios
I don't know if I'm free from my curses
Me falta poco pa llegar a ti
I'm almost there, baby
Subo la montaña la niebla me hace invisible
I climb the mountain the fog makes me invisible
Llegaremos justo para el atardecer
We'll arrive just in time for sunset
A encontrarnos con los seres que ya no podemos ver
To meet the beings we can no longer see
En Ferrari pa'l cielo
In Ferrari to heaven
A aliviar dolores y flagelos
To relieve pain and scourges
Pongo en juego mis sentimientos
I put my feelings at stake
Escampo dudas en mis adentros
I escape doubts inside me
En Ferrari pa'l cielo
In Ferrari to heaven
A aliviar dolores y flagelos
To relieve pain and scourges
Encarcelados en nuestros anhelos
Imprisoned in our desires
Montañas lejos ya cogimos vuelo
Mountains far away we already took flight
Carburo un cigarro que no si me da vida o me la quita
I carve a cigar that I don't know if it gives me life or takes it away
Piso el pedal pa no colgarme en la subida
I step on the pedal so I don't hang myself on the climb
Una tenue luz roja en el horizonte
A faint red light on the horizon
Acompañada de luceros alumbrando el monte
Accompanied by stars illuminating the mountain
Llego a la casa de las bellas durmientes
I arrive at the house of the sleeping beauties
Por mi diosa coronada como Leo Reyes
For my goddess crowned as Leo Reyes
En este plano sedados por deseos y agravios
On this plane sedated by desires and grievances
Cronos hace mucho nos ha condenado
Cronos has condemned us long ago
El mierdero aquí no lo manejan ni los dioses
The shit here is not handled even by the gods
El único es Eros que se fue de roce
The only one is Eros who left in passing
Te saco de la habitación corriendo, sigue durmiendo
I take you out of the room running, keep sleeping
Salen arrugas mientras las llantas del suelo ascendiendo
Wrinkles come out while the tires rise from the ground
Estamos más del otro lado
We are more on the other side
Aprieta mi mano a Deux cent por el cielo raso
Squeeze my hand at two hundred for the ceiling
Fast lane pa'l paraíso espero que exista
Fast lane to paradise I hope it exists
Nada más somos nosotros contra el mundo
Nothing more than us against the world, babe
En Ferrari pa'l cielo
In Ferrari to heaven
A aliviar dolores y flagelos
To relieve pain and scourges
Pongo en juego mis sentimientos
I put my feelings at stake
Escampo dudas en mis adentros
I escape doubts inside me
En Ferrari pa'l cielo
In Ferrari to heaven
A aliviar dolores y flagelos
To relieve pain and scourges
Encarcelados en nuestros anhelos
Imprisoned in our desires
Montañas lejos ya cogimos vuelo
Mountains far away we already took flight
No si vivir o mejor es morir
I don't know whether to live or better to die
O si hay que morir para poder vivir
Or whether you have to die to be able to live
Nada me llevo porque nada me queda
I don't take anything because nothing is left for me
Abran las puertas del cielo pa saber qué me espera
Open the gates of heaven so I know what awaits me
Nos acercamos a estrellas atravesamos nubes
We approach stars we go through clouds
Ya no veo tierra firme solo veo luces
I don't see solid ground anymore I only see lights
El horizonte enredadito en mis pestañas
The horizon tangled in my lashes
Nene, en tu Ferrari yo le copio a tus hazañas
Baby, in your Ferrari I copy your exploits
En Ferrari pa'l cielo
In Ferrari to heaven
A aliviar dolores y flagelos
To relieve pain and scourges
Pongo en juego mis sentimientos
I put my feelings at stake
Escampo dudas en mis adentros
I escape doubts inside me
En Ferrari pa'l cielo
In Ferrari to heaven
A aliviar dolores y flagelos
To relieve pain and scourges
Encarcelados en nuestros anhelos
Imprisoned in our desires
Montañas lejos ya cogimos vuelo
Mountains far away we already took flight
Soelia
Soelia
Va a naciendo en ti
It's being born in you
Ruso en los controles
Russian at the controls





Writer(s): Pablo Jaramillo, Jefry Alejandro Martinez Garcia, Soelia Sanchez

ha$lopablito feat. Soelia - ferrari pa'l cielo
Album
ferrari pa'l cielo
date of release
09-04-2021



Attention! Feel free to leave feedback.