halbelf herzbube - Mundharmonika 2003 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation halbelf herzbube - Mundharmonika 2003




(Lucifer)
(Люцифер)
Ich bin es dein Zauber, dein Elf
Это я - твоя магия, твой эльф
Das was mir selber noch nicht so gefällt
Что-то я себе не очень нравлюсь
Bleibst du bei mir? Bin mir nicht sicher
Вы будете оставаться со мной? я не уверен
Doch bist egal, bist ersetzbar wie Geld
Но ты не имеешь значения, тебя можно заменить, как деньги.
Ich fick' und poppe Shit bis in den Tod
Я трахаюсь и пишу дерьмо, пока не умру
Mich poppt und fickt der Shit bis in den Tod
Это дерьмо трахает и трахает меня до смерти
Ich will so viel Geld hab'n, dass ich auf alles scheißen kann
Я хочу иметь столько денег, чтобы можно было срать на все
Wie drinnen ein Raucherverbot
Как запрет на курение внутри
Seit 2003 ist die Welt nun ein besserer Ort, ich bin jetzt da
Мир стал лучше с 2003 года, я сейчас здесь
Sie nennen mich President, denn ich bin black Hero, so wie Obama
Меня называют президентом, потому что я черный герой, как Обама.
Ich chill' mit den Jungs und schiebe Hass auf Putin und die USA
Я расслабляюсь с пацанами и ненавижу Путина и США
Dein Girl auf den Knien, sie spielt grad an meiner Mundharmonika
Твоя девушка на коленях играет на моей губной гармошке.
Sie sagt, sie würde gern mit mir nach Haus
Она говорит, что хотела бы пойти со мной домой.
Doch im Uber ist grad nur ein Platz
Но сейчас в Uber только одно место.
Ich lehn' mich zurück und fall' in die Nacht
Я откидываюсь назад и падаю в ночь
Insomnia, ich bleibe wach
Бессонница, я не сплю
Ich werfe den Eight-Ball in die Unendlichkeit, das's 'ne liegende Acht
Я кидаю восьмерку в бесконечность, это ложная восьмерка
Und Baby, was ich mit dir jetzt mach', hat mit dir noch keiner gemacht
И, детка, то, что я делаю с тобой сейчас, никто еще с тобой не делал
Wenn in den Himmel starren ein Sport wär, hätte ich dreifach Gold
Если бы смотреть на небо было спортом, я бы получил тройное золото.
Mein Engel, pack deine Flügel ruhig ein, ah, du wirst gleich abgeholt
Мой ангел, собери крылья, ах, тебя скоро заберут.
Ja, er hatte mal einen guten Kern, glaub mir
Да, у него когда-то был хороший стержень, поверь мне.
Die hab'n ihn jetzt umgepolt
Сейчас они это изменили
Und warum kann eigentlich keiner verhüten? Wir sind alle ungewollt
И почему никто не может использовать противозачаточные средства? Мы все нежеланные
Seit 2003 ist die Welt nun ein besserer Ort, ich bin jetzt da
Мир стал лучше с 2003 года, я сейчас здесь
Sie nennen mich President, denn ich bin black Hero, so wie Obama
Меня называют президентом, потому что я черный герой, как Обама.
Ich chill' mit den Jungs und schiebe Hass auf Putin und die USA
Я расслабляюсь с пацанами и ненавижу Путина и США
Dein Girl auf den Knien, sie spielt grad an meiner Mundharmonika
Твоя девушка на коленях играет на моей губной гармошке.
Seit 2003 ist die Welt nun ein besserer Ort, ich bin jetzt da
Мир стал лучше с 2003 года, я сейчас здесь
Sie nennen mich President, denn ich bin black Hero, so wie Obama
Меня называют президентом, потому что я черный герой, как Обама.
Ich chill' mit den Jungs und schiebe Hass auf Putin und die USA
Я расслабляюсь с пацанами и ненавижу Путина и США
Dein Girl auf den Knien, sie spielt grad an meiner Mundharmonika
Твоя девушка на коленях играет на моей губной гармошке.
Da wo ich hänge, ist Do-It-Or-Die
Я вишу по принципу сделай или умри.
Da wo ich hänge, hängt jeder allein
Там, где я вишу, все висят одни
Sollte ich sterben, dann sollt es so sein
Если я умру, то пусть будет так
Doch falls ich jetzt sterb', seh' ich es nicht ein
Но если я умру сейчас, я этого не увижу.
Sag, wärst du auch Künstler, wenn dich keiner sieht?
Скажи мне, ты был бы художником, если бы тебя никто не видел?
Sag, würdest du auch malen, wenn es keiner sieht?
Скажите, вы бы стали рисовать, даже если бы этого никто не видел?
Sag, würdest du auch singen, wenn dich keiner hört?
Скажи мне, ты бы пел, даже если бы тебя никто не слышал?
Sag, würdest du auch—, ahh
Скажи, ты бы тоже..., ах
Sklave des Systems
Раб системы
Ich sag' dir, es ist spaßig nichts zu seh'n
Говорю тебе, весело ничего не видеть
Denn ich kann alles seh'n
Потому что я вижу все
Ich verlasse die Dunkelheit um zu checken, dass alles nur dunkel ist
Я выхожу из темноты, чтобы проверить, что все просто темно
Wir suchen uns selbst, nur um zu checken
Мы ищем себя, просто чтобы проверить
Dass wir uns nicht finden könn'n
Что мы не можем найти друг друга
Ich suche die Liebe, nur um zu checken
Я ищу любовь, просто чтобы проверить
Dass sie schon verschwunden ist
Что она уже исчезла
Mich treiben die Triebe, nur um zu checken
Побуждения заставляют меня просто проверить
Dass hier nichts zu ficken ist
Что здесь нечего трахать
Seit 2003 ist die Welt nun ein besserer Ort, ich bin jetzt da
Мир стал лучше с 2003 года, я сейчас здесь
Sie nennen mich President, denn ich bin black Hero, so wie Obama
Меня называют президентом, потому что я черный герой, как Обама.
Ich chill' mit den Jungs und schiebe Hass auf Putin und die USA
Я расслабляюсь с пацанами и ненавижу Путина и США
Dein Girl auf den Knien, sie spielt grad an meiner Mundharmonika
Твоя девушка на коленях играет на моей губной гармошке.





halbelf herzbube - Mundharmonika 2003
Album
Mundharmonika 2003
date of release
03-11-2023



Attention! Feel free to leave feedback.